Мечта (Ламартин; Полежаев): различия между версиями
[досмотренная версия] | [ожидает проверки] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
BotLegger (обсуждение | вклад) м бот: автоматизированная замена текста (-(\| *)АВТОР1( *=) +\1АВТОР \2) |
сверка |
||
Строка 1:
{{Отексте
|
| НАЗВАНИЕ =Мечта
| АВТОР = Александр Иванович Полежаев▼
|
|
| ИЗЦИКЛА =
| ИСТОЧНИК = {{книга|заглавие=Стихотворения А. Полежаева|ссылка=http://books.google.ru/books?id=vHtGAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0|место=М.|год=1832|страницы=125—127|страниц=287}}.▼
| ИЗСБОРНИКА = {{langi|fr|[[:fr:Méditations poétiques|Méditations poétiques]]}}
| КАЧЕСТВО = 2▼
| СОДЕРЖАНИЕ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Мечта▼
| ДАТАСОЗДАНИЯ =ориг. 1820
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =fr
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = {{langi|fr|[[:fr:Le Soir (Lamartine)|Le Soir]]}}
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
▲| ИСТОЧНИК
| ДРУГОЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ =
}}
{{poemx|Мечта</br> (из Ламартина)|
{{indent|3}}На свод небес
Туманы вьются на земле.
{{indent|3}}В сон лёгкий
На камне диком я сижу
{{indent|3}}В мечтаниях унылых
И в горькой думе привожу
{{indent|3}}На память сердцу милых.
Вдруг из-за
{{indent|3}}Серебряной
С луны отторгнувшися, луч
{{indent|3}}
О, милый луч, зачем
{{indent|3}}Ты горние туманы?
Иль исцелить мои
{{indent|3}}Неисцелимы раны?
Или сокрытые судьбой
Строка 30 ⟶ 45 :
О луч божественный! открой,
{{indent|3}}Открой, пришлец эфира:
Или к несчастливым
{{indent|3}}Тебя волшебна сила,
И снова к счастью
{{indent|3}}Душа моя уныла?
Так! я восторгом
{{indent|3}}И мыслию священной!
Не ты ли в образ
{{indent|3}}Души, мне незабвенной?
Быть может,
{{indent|3}}Дух милый в виде тени,
Быть может, ивы сей густой
Строка 46 ⟶ 61 :
Носися вкруг меня всегда,
{{indent|3}}О призрак драгоценный!
Хотя твоим
{{indent|3}}Мой робкий насладится,
И изнемогший, скорбный дух
{{indent|3}}Внезапно оживится.
Но месяц посреди небес
{{indent|3}}
Где милый луч мой? он исчез —
{{indent|3}}И я один с мечтою!
Строка 58 ⟶ 73 :
{{PD-simple}}
[[Категория:
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Ивановичем Полежаевым]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]▼
[[Категория:Поэзия Альфонса де Ламартина]]
[[Категория:Литература 1820 года]]
|