Евгений Онегин (Пушкин)/Глава 6: различия между версиями

Нет описания правки
{{отексте
{{header
| title НАЗВАНИЕ = [[Евгений Онегин (Пушкин)|Евгений Онегин]]. Глава 6
| authorАВТОР = [[Александр Сергеевич Пушкин]] (1799—1837)
|ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Евгений Онегин. Глава 5 (Пушкин)|Глава пятая]]
| section =
| previousСЛЕДУЮЩИЙ = [[Евгений Онегин. Глава 57 (Пушкин)|Глава пятаяседьмая]]
|ДРУГОЕ next = 6-я глава романа [[Евгений Онегин. Глава 7 (Пушкин)|Глава седьмая''Евгений Онегин'']] написана, как и предыдущая, в 1826, опубл. в марте 1828 года.
''' }}{{poem-on|ГЛАВА ШЕСТАЯ}} '''<poem>
| notes = Шестая глава романа [[Евгений Онегин (Пушкин)| ''Евгений Онегин'']] написана, как и предыдущая, в 1826, опубл. в марте 1828 года.
__NOTOC__
}}
<poem>
''' ГЛАВА ШЕСТАЯ '''
 
La sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui 'l morir non dole.
''Petr. '' <ref> Там, где дни облачны и кратки, родится племя, которому умирать не больно. ''Петрарка''. </ref>
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#I.|I.]]</h5>
La sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui 'l morir non dole.
''Petr. '' <ref> Там, где дни облачны и кратки, родится племя, которому умирать не больно. ''Петрарка''. </ref>
 
I.
 
Заметив, что Владимир скрылся,
Один уехал спать домой.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#II.|II.]]</h5>
II.
 
Всё успокоилось: в гостиной
И в поле темное глядит.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#III.|III.]]</h5>
III.
 
Его нежданным появленьем,
Не может он мне счастья дать».
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#IV.|IV.]]</h5>
IV.
 
Вперед, вперед, моя исторья!
Так исправляется наш век!
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#V.|V.]]</h5>
V.
 
Бывало, льстивый голос света
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждый вечер у Вери (37)<ref>(37) Парижский ресторатор. ([[Евгений Онегин. Примечания Пушкина|Прим. А. С. Пушкина]]). </ref>
 
В долг осушать бутылки три.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#VI.|VI.]]</h5>
VI.
 
Бывало, он трунил забавно,
И на барьер поставить их,
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#VII.|VII.]]</h5>
VII.
 
Иль помириться их заставить,
И учит азбуке детей.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#VIII.|VIII.]]</h5>
VIII.
 
Он был не глуп; и мой Евгений,
И про себя ее прочел.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#IX.|IX.]]</h5>
IX.
 
То был приятный, благородный,
Был недоволен сам с собой.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#X.|X.]]</h5>
X.
 
И поделом: в разборе строгом,
Но мужем с честью и умом.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#XI.|XI.]]</h5>
XI.
 
Он мог бы чувства обнаружить,
С приятелем стреляюсь я.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#XVIII.|XVIII.]]</h5>
XVIII.
 
Когда б он знал, какая рана
Враги стоят, потупя взор.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО#XXVIII.|XXVIII.]]</h5>
XXVIII.
 
 
Враги! Давно ли друг от друга
Благословение племен.
 
<h5>[[Евгений Онегин. Глава 6 (Пушкин)/ДО# XXXVIII. XXXIX.| XXXVIII. XXXIX.]]</h5> XXXVIII. XXXIX.
XXXVIII. XXXIX.
 
А может быть и то: поэта
212 513

правок