Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/40: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
м {{свр}}
Нет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
птица галка, галица, клуша, {{lang|la|Corvus monedula}}. {{razs|Аню{{Акут2}}тины-гла{{Акут2}}зки,}} растеніе и цвѣтокъ {{lang|la|Viola tricolor}}, фіалка, мотыльки, полуцвѣтъ, иванъ-да-марья, братки{{Акут2}}, братъ-и-сестра, прикорная-трава, розопасль?, камчукъ, троецвѣтка, сороконе{{Акут2}}дужная.
<section begin="Анна-зимняя" /> {{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/40|<small><small>[45]</small></small>]]{{indent|3}} птица галка, галица, клуша, {{lang|la|Corvus monedula}}. {{razs|Аню{{Акут2}}тины-гла{{Акут2}}зки,}} растеніе и цвѣтокъ {{lang|la|Viola tricolor}}, фіалка, мотыльки, полуцвѣтъ, иванъ-да-марья, братки{{Акут2}}, братъ-и-сестра, прикорная-трава, розопасль?, камчукъ, троецвѣтка, сороконе{{Акут2}}дужная.}} <section end="Анна-зимняя" />


<section begin="Анналы" /> {{выступ|[<big>'''Анна{{Акут2}}лы'''</big> <small>мн. м.</small> лѣтопись. {{razs|Аннали{{Акут2}}стъ}} <small>м.</small> лѣтописецъ. <small>Ак.</small>].}} <section end="Анналы" />
<section begin="Анналы" /> {{выступ|[<big>'''Анна{{Акут2}}лы'''</big> <small>мн. м.</small> лѣтопись. {{razs|Аннали{{Акут2}}стъ}} <small>м.</small> лѣтописецъ. <small>Ак.</small>].}} <section end="Анналы" />
Строка 39: Строка 39:
<section begin="Антецедент" /> {{выступ|[<big>'''Антецеде{{Акут2}}нтъ'''</big> <small>м.</small> предшедшее обстоятельство, могущее служить основаніемъ для вывода заключеній. <small>Филос.</small> причина, какъ предшествующее какому-либо дѣйствію. <small>Ак.</small>]. }} <section end="Антецедент" />
<section begin="Антецедент" /> {{выступ|[<big>'''Антецеде{{Акут2}}нтъ'''</big> <small>м.</small> предшедшее обстоятельство, могущее служить основаніемъ для вывода заключеній. <small>Филос.</small> причина, какъ предшествующее какому-либо дѣйствію. <small>Ак.</small>]. }} <section end="Антецедент" />


<section begin="Антивеснушицын" /> {{выступ|[<big>'''Антивесну{{Акут2}}шицынъ'''</big> <small>м.</small> средство противъ веснушекъ. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивеснушицын" />
<section begin="Антивеснушицын" /> {{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/40|<small><small>[46]</small></small>]]}}
{{выступ|[<big>'''Антивесну{{Акут2}}шицынъ'''</big> <small>м.</small> средство противъ веснушекъ. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивеснушицын" />


<section begin="Антивор" /> {{выступ|[<big>'''Антиво{{Акут2}}ръ'''</big> <small>м.</small> особое приспособленіе (дверная цѣпочка) противъ воровъ. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивор" />
<section begin="Антивор" /> {{выступ|[<big>'''Антиво{{Акут2}}ръ'''</big> <small>м.</small> особое приспособленіе (дверная цѣпочка) противъ воровъ. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивор" />
Строка 73: Строка 74:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Анна-зимняя1" /> {{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/40|<small><small>[45]</small></small>]]{{indent|3}} птица галка, галица, клуша, {{lang|la|Corvus monedula}}. {{razs|Аню{{Акут2}}тины-гла{{Акут2}}зки,}} растение и цветок {{lang|la|Viola tricolor}}, фиалка, мотыльки, полуцвет, иван-да-марья, братки{{Акут2}}, брат-и-сестра, прикорная-трава, розопасль?, камчук, троецветка, сороконе{{Акут2}}дужная.}} <section end="Анна-зимняя1" />

птица галка, галица, клуша, {{lang|la|Corvus monedula}}. {{razs|Аню{{Акут2}}тины-гла{{Акут2}}зки,}} растение и цветок {{lang|la|Viola tricolor}}, фиалка, мотыльки, полуцвет, иван-да-марья, братки{{Акут2}}, брат-и-сестра, прикорная-трава, розопасль?, камчук, троецветка, сороконе{{Акут2}}дужная.


<section begin="Анналы1" /> {{выступ|[<big>'''Анна{{Акут2}}лы'''</big> <small>мн. м.</small> летопись. {{razs|Аннали{{Акут2}}ст}} <small>м.</small> летописец. <small>Ак.</small>].}} <section end="Анналы1" />
<section begin="Анналы1" /> {{выступ|[<big>'''Анна{{Акут2}}лы'''</big> <small>мн. м.</small> летопись. {{razs|Аннали{{Акут2}}ст}} <small>м.</small> летописец. <small>Ак.</small>].}} <section end="Анналы1" />
Строка 114: Строка 114:
<section begin="Антецедент1" /> {{выступ|[<big>'''Антецеде{{Акут2}}нт'''</big> <small>м.</small> предшедшее обстоятельство, могущее служить основанием для вывода заключений. <small>Филос.</small> причина, как предшествующее какому-либо действию. <small>Ак.</small>]. }} <section end="Антецедент1" />
<section begin="Антецедент1" /> {{выступ|[<big>'''Антецеде{{Акут2}}нт'''</big> <small>м.</small> предшедшее обстоятельство, могущее служить основанием для вывода заключений. <small>Филос.</small> причина, как предшествующее какому-либо действию. <small>Ак.</small>]. }} <section end="Антецедент1" />


<section begin="Антивеснушицын1" /> {{выступ|[<big>'''Антивесну{{Акут2}}шицын'''</big> <small>м.</small> средство против веснушек. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивеснушицын1" />
<section begin="Антивеснушицын1" /> {{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/40|<small><small>[46]</small></small>]]}}
{{выступ|[<big>'''Антивесну{{Акут2}}шицын'''</big> <small>м.</small> средство против веснушек. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивеснушицын1" />


<section begin="Антивор1" /> {{выступ|[<big>'''Антиво{{Акут2}}р'''</big> <small>м.</small> особое приспособление (дверная цепочка) против воров. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивор1" />
<section begin="Антивор1" /> {{выступ|[<big>'''Антиво{{Акут2}}р'''</big> <small>м.</small> особое приспособление (дверная цепочка) против воров. <small>Бул.</small>]. }} <section end="Антивор1" />
Строка 273: Строка 274:


м. всякий противник Христу; в народе, антий; собств. злой дух, ратующий против истины и добра. Он должен явиться пред скончанием мира (века) и открыто совращать благочестивых, налагая на них печать, клеймо. Антиев хлеб, раскольн. картофель. Прививная оспа — антиева печать, раскольн. Гражданская грамота от антихриста, раскольн. Клеймо на мере и весах — печать антихристова, раскольн. Печать на паспортах — клеймо антихриста, раскольн. Перепись народная от антихриста, для взимания дани с живых и с мертвых, раскольн. У антихриста дышловая колесница, почему об одной оглобле ездить грех, раскольн.
м. всякий противник Христу; в народе, антий; собств. злой дух, ратующий против истины и добра. Он должен явиться пред скончанием мира (века) и открыто совращать благочестивых, налагая на них печать, клеймо. Антиев хлеб, раскольн. картофель. Прививная оспа — антиева печать, раскольн. Гражданская грамота от антихриста, раскольн. Клеймо на мере и весах — печать антихристова, раскольн. Печать на паспортах — клеймо антихриста, раскольн. Перепись народная от антихриста, для взимания дани с живых и с мертвых, раскольн. У антихриста дышловая колесница, почему об одной оглобле ездить грех, раскольн.