Липа их могилу тенью покрывает (Гейне; Михайлов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м iwiki
Нет описания правки
Строка 2:
|КАЧЕСТВО=100%
|АВТОР=[[Генрих Гейне]] (1797—1856)
|НАЗВАНИЕ=«Липа их могилу тенью покрывает…»
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ИЗЦИКЛА=[[Трагедия (Гейне)|Трагедия]]
|ИЗСБОРНИКА=[[Новые стихотворения (Гейне)|Новые стихотворения]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1857<ref>Впервые — в&nbsp;журнале {{Русский вестник|год=1857|месяц=июнь|книга=2|страницы=[http://books.google.ru/books?id={{GBS|_gMZAAAAYAAJ&pg=|PA437 |437]}}}}; затем в&nbsp;книге {{книгаГейне:Михайлов|заглавиестраницы=Песни{{РГБ|01003564117|124|102}}}} Гейнеи в&nbsp;переводе{{Стихотворения М.&nbsp; Л.&nbsp; Михайлова, 1862|местодо=СПб.0|издательствостраницы={{GBS|год=1858a1MVAAAAYAAJ|страницы=102PA189|189}}}}.</ref>
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp;Л.&nbsp;Михайлов]] (1829—1865)
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Tragödie (Heine)|«Auf ihrem Grab, da steht eine Linde…»]]}}
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{Михайлов:Сочинения в 3 томах|том=1|страницы=310}}.<!-- СоответсвуетСоответствует {{Собрание сочинений Гейне в 10 томах|том=2|страницы=73}} -->
|ДРУГОЕ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[На поляну иней пал (Гейне/Михайлов)|«На поляну иней пал…»]]
|СЛЕДУЮЩИЙ=
}}
 
{{poem-on}}<section begin="текст" /><poem>
Липа их могилу тенью покрывает;
Меж кудрявых веток пташка распевает.
Строка 26:
Парень деревенский со своею милой.
 
{{№|5}}Тихо и печально ветерок лепечет,
Сладко и уныло пташечка щебечет.
Приумолкли парень и его зазноба…
Отчего &nbsp;— не знаю, только плачут оба.
</poem><section end="текст" />{{poem-off|&lt;1857&gt;}}
 
== Примечания ==
----
{{примечания}}
<references />
 
[[Категория:Трагедия (Гейне)]]