Корабль мой на чёрных плывёт парусах (Гейне; Михайлов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 15:
|ДРУГОЕ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|НАВИГАЦИЯ={{Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ЦИКЛ=Песни
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Тень — любовь твоя и ласки (Гейне/Михайлов)|«Тень — любовь твоя и ласки…»]]
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Всё море, братья, в час заката (Гейне/Михайлов)|«Всё море, братья, в час заката…»]]
}}
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=
Строка 26 ⟶ 30 :
{{indent|4|Зачем его делать больней?}}
 
{{№|5}}Как ветер, изменчиво сердце твоё,
{{indent|4|Волны оно вольной беглей!..}}
Корабль мой на чёрных плывёт парусах