Жемчуга (Гумилёв, 1910): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 10:
| СЛЕДУЮЩИЙ=[[Стихотворения Гумилёва#Чужое небо (1912)|Чужое небо]]
}}
 
[[Категория:Сборники произведений Николая Степановича Гумилёва]]
 
 
<div{|align=center style='"width:72ex'>"
|-
|
= Издание 1910 г. =
 
{{TOCright}}
Гумилёв Н. Жемчуга. М.: «Скорпион», 1910.
 
Строка 21 ⟶ 23 :
 
----
 
<div style='width:72ex'>
{{TOCright}}
 
 
<br /><br />
''Посвящается моему учителю Валерию Яковлевичу Брюсову''
 
Строка 31 ⟶ 35 :
 
 
{{эпиграф|44эпиграф2|Qu’ils seront beaux, les pieds de celui qui viendra <br />
<poem>
|28Pour m’annoncer la mort!|Alfred de Vigny<ref>Сколь благословенны будут ноги того, кто придёт возвестить мне о моей смерти! — [[w:Виньи, Альфред Виктор де|Альфред де Виньи]] (из поэмы «Гнев Самсона» ([[:fr:La Colère de Samson (Les Destinées)|«La Colère de Samson»]], 1838—1839), опубл. в сборнике «Les Destinées» («Судьбы», 1864).</ref>}}
 
{{эпиграф|44|Qu’ils seront beaux, les pieds de celui qui viendra
Pour m’annoncer la mort!
|28|Alfred de Vigny<ref>Сколь благословенны будут ноги того, кто придёт возвестить мне о моей смерти! — [[w:Виньи, Альфред Виктор де|Альфред де Виньи]] (из поэмы «Гнев Самсона» ([[:fr:La Colère de Samson (Les Destinées)|«La Colère de Samson»]], 1838—1839), опубл. в сборнике «Les Destinées» («Судьбы», 1864).</ref>}}
</poem>
 
 
Строка 68:
 
 
{{эпиграф2|
<poem>
{{эпиграф|48|…Что ж! Пойду в пещеру к верным молотам <br />
 
Их взносить над горном жгуче-пламенным, <br />
{{эпиграф|48|…Что ж! Пойду в пещеру к верным молотам
Их взносить над горном жгуче-пламенным,
Опускать их на пылающий металл.
|28|В. Брюсов<ref>Из стихотворения «Прощания» (1904, в кн.: «Stephanos. Венок». М., 1906).</ref>}}
</poem>
 
 
* Возвращение Одиссея
Строка 109 ⟶ 106 :
 
 
{{эпиграф|52эпиграф2|— Что твой знак? — Прозренье глаза, <br />
<poem>
|20Дальность слуха, окрыленье ног.|Вяч. Иванов<ref>Из стихотворения «Пришлец», в кн.: «Прозрачность». М., 1904.</ref>}}
 
{{эпиграф|52|— Что твой знак? — Прозренье глаза,
Дальность слуха, окрыленье ног.
|20|Вяч. Иванов<ref>Из стихотворения «Пришлец», в кн.: «Прозрачность». М., 1904.</ref>}}
</poem>
 
 
Строка 137 ⟶ 130 :
 
''Анне Андреевне Горенко''
<poem>
 
{{эпиграф|56эпиграф2|И было мукою для них, <br />
|12Что людям музыкой казалось.|И. Анненский<ref>Из стихотворения «[[Смычок и струны (Анненский)|Смычок и струны]]» (сб. «Кипарисовый ларец»).</ref>}}
Что людям музыкой казалось.
|12|И. Анненский<ref>Из стихотворения «[[Смычок и струны (Анненский)|Смычок и струны]]» (сб. «Кипарисовый ларец»).</ref>}}
</poem>
 
 
Строка 168 ⟶ 158 :
* 86. [[Сада-Якко (Гумилёв)|Японской артистке Сада-Якко, которую я видел в Париже]]
* 87. [[Неоромантическая сказка (Гумилёв)|Неоромантическая сказка]]
 
</div>
 
= Издание 1918 г. =
 
Строка 176 ⟶ 167 :
 
----
 
<div style='width:72ex'>
* 1. [[Волшебная скрипка (Гумилёв)|Волшебная скрипка]] [1]
* 2. [[Потомки Каина (Гумилёв)|Потомки Каина]] [22]
Строка 232 ⟶ 223 :
** 51. [[Но в мире есть иные области (Гумилёв)|IV. «Но в мире есть иные области…»]] [50]
* 52. [[Сон Адама (Гумилёв)|Сон Адама]] [25]
</div>
 
 
----
<small><references /></small>
|}