ЕЭБЕ/Брак: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Откат правок 217.118.79.17 (обс.) к версии BotLegger
Строка 6:
}}
 
'''Брак''' — В Библии. В древнеизраильском браке еще имеются следы купли-продажи, каковой брак являлся почти у всех древних народов: муж это — {{lang|he|נעל}}‎, т. е. хозяин, и жена покупается (см. Женщина в Библии). Покупная цена жены носит в Библии особое название — {{lang|he|מהד}}‎ — «могар», который уплачивается мужем отцу жены, как компенсация за отнятую у него рабочую силу. Во Второзак., 22, 29, минимальный «могар» равнялся 50 шекелям (ср. Исx., 22, 15—16). Минимум, принятый в кодексе Хаммураби (138—139), равнялся одной серебряной мине. Впрочем, жену можно было приобрести и без денег — за свой личный труд (так, ИаковЯков трудился за Лию и Рахиль, Быт., 29) или какой-нибудь военный подвиг, как совершил его Давид за Михаль (I Сам., 18, 20 и сл.; ср. также Иош., 15, 16; Судьи, 1, 12). С уплатой отцу девушки «могара», она становится обрученной, {{lang|he|מאודשה}}‎, или невестой. Обольщение или изнасилование такой обрученной девушки рассматривалось древним законом точно так же, как такие же преступления против замужней женщины (Второз., 22, 23 и сл.; кодекс Хаммураби, 130). Напротив, обольщение необрученной девушки рассматривалось законом исключительно как ущерб, нанесенный имуществу ее отца, и наказывалось денежным штрафом в пользу последнего (Второз., 22, 28—29). В Библии нет подробных указаний на юридический характер «могара». Это тем более странно, что в кодексе Хаммураби он уже был подвергнут весьма тщательному анализу и разработке. Так, напр., уже в кодексе Хаммураби «могар» резко отличается от тех подарков, какие жених делал невесте, согласно вавилонскому обычаю (Код. Хамм., 159, 160). Такие подарки были в обычае также у евреев (Быт., 24, 53; 34, 12—{{lang|he|מתן}}‎, {{lang|he|מתנה}}‎, {{lang|he|מתנות}}‎): врученные перед свадьбой, они носили характер дара, закрепляющего договор обручения. С течением времени и «могар» стал изменять свой первоначальный характер, приближаясь постепенно к «маттану», т. е. дару, и в качестве такового он частью или целиком поступал в пользование невесты. Поэтому, очевидно, дочери Лабана и осуждают отца, что он всецело обратил в свою пользу «могар» их (Быт., 31, 15 и сл.). После замужества дочери получали подарки от отцов (кн. Судей, I, 14—15), что уже является приданым в современном смысле.
 
Выбор жены принадлежал не самому брачущемуся, а отцу его или главе рода (ср. Быт., 24, 2 и сл.; 38, 6; 28, 1 и сл.; 29, 21; 34, 4; Судьи, 14, 2). Это, собственно, вызывалось тем обстоятельством, что заключением брака имелось в виду не основание новой семьи, а переход чужой женщины в семью мужа; поэтому семья и была заинтересована в том, чтобы новый член семьи подходил под общий ее уклад. Согласие девушки не считалось необходимым условием при заключении обручения; переговоры о «могаре» велись обыкновенно представителями родов или другими заинтересованными лицами, но ни в коем случае не самими брачущимися (Быт., 24, 50 и сл.; 34, 13; ср. особенно Быт., 29, 23). Однако это не исключало возможности того, чтобы старшие обращали внимание на склонности и желания молодых людей. Любящие родители даже иногда обращались к дочерям за их согласием, прежде чем выдать их замуж (Быт., 24, 58; Суд., 14, 2—3; ср. I кн. Сам., 18, 20). Обыкновенно вне города, на пастбище или у колодцев, встречались мужчины и женщины, и часто любовь предшествовала браку (Суд., там же). И в браке библейская женщина пользовалась значительной самостоятельностью, будучи сравнительно свободной помощницей мужа. Во время пророка Гошеи (2, 18) уже отличают {{lang|he|אישי}}‎ (мой муж) от {{lang|he|נע י}}‎ (мой хозяин; см. выше). Женщина не избегала вступать в разговор даже с чужестранцем, охотно прибегала к помощи мужчин там, где ее собственные силы оказывались недостаточными, и в свою очередь всегда с готовностью оказывала услуги даже незнакомому человеку (Быт., 24, 15 и сл.; 29, 10; Hex., 2, 16 и сл.; I Сам., 9, 11). — Согласно древнейшим воззрениям Библии, свойственным, впрочем, и всем древним народам, жену следовало брать из своего же рода. Это отражалось благоприятно и на положении замужней женщины, которая оставалась среди своих, а не вступала в чуждый род, подчас враждебный ее собственному. «Лучше мне отдать ее тебе, чем чужому», — говорит Лабан Якову (Быт., 29, 19; ср. Судьи, 14, 3). Этим, вероятно, и объясняется тот факт, что в эпоху патриархов встречается множество браков среди родственников. С течением времени взгляд на круги, внутри которых брак разрешался, подвергся изменению, но у древних евреев постоянно существовало отвращение к браку с родной дочерью, что практиковалось у египтян и др. (Ср. Быт., 19, 30 и сл., как исключение, даже у аммонитян и моабитян). Зато обычным, по-видимому, являлся в библейские времена брак между сводными братьями и сестрами (Быт., 20, 12; II Сам., 13, 13), на что отчасти указывает выражение {{lang|he|אחותי נלה}}‎ — «сестра моя невеста» (Песнь Песней, 4, 9). Брак допускался и с женой отца (но не с родной матерью, Быт., 35, 22; 49, 4), причем, если такой брак имел место при жизни отца, это служило символом того, что и права последнего переходили к сыну (ср. II Сам., 16, 21 и сл.; I Хрон., 2, 13; I Цар., 2, 22; см. Законы о браке в Библии). Большие изменения произошли также в воззрениях на смешанный брак с неизраильтянами. Если первоначально строго придерживались браков внутри племени, рода или даже семьи, то с течением времени этот принцип утратил свою силу, и мы видим, что не только евреи берут себе жен иноземок, но и еврейские женщины выходят замуж за неевреев: так, Моисей был женат на кушитке (Числ., 12, 1; вернее, мидианитке), Давид — на дочери гешуритского царя Талмая, Маакт (II Сам., 3, 3), Самсон на филистимлянке (Судьи, 14, 1 и сл.; 16, 4 и сл.) и т. д., и т. д. (ср. Руфь, 1, 2 и сл.; I Цар., 3, 1; 11, 1; 7, 14; II Хрон., 24, 26).