Обсуждение шаблона:Отексте: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 67:
* Можно (наверное) избавиться от параметра АВТОРЫ, если изменить "Автор:", "Авторы:" на "Авт.:" (аналогично тому, как это сделано для переводчика: "Пер."). Аналогично, надо бы ввести еще параметр ИСТОЧНИКИ (для произведений в ВТ, для вычитки которых использовались несколько источников) или поменять "Источник:" на "Ист.:". [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 20:49, 13 ноября 2013 (UTC)
*: Мне не нравится такой подход. Во-первых, параметр ПЕРЕВОДЧИК употребляется значительно реже и его оформление менее критично. Во-вторых (и это главное): «пер.» — общепринятое сокращение для переводчика, а «авт.» для автора употребляется весьма редко, поэтому нежелательно. Конечно, хотелось бы вывести из употребления параметр АВТОРЫ, но каким-то другим способом. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:54, 17 ноября 2013 (UTC)
*: P.S. Также непонятно, почему текст может вычитываться по нескольким источникам. Если тексты в разных источниках идентичны — достаточно указывать только один. Если они существенно отличаются — возможно, стоит завести у нас несколько редакций текста, каждую со своим источником. Но как собирать один текст из нескольких разноречивых источников, неясно. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:19, 17 ноября 2013 (UTC)
 
* Можно добавить параметры РЕДАКТОР ("Ред.: ..."), ХУДОЖНИК ("Худ.: ..."), ОФОРМИТЕЛЬ или ОФОРМЛЕНИЕ ("Оформ.: ..."). Или же это все (как и в случае с составителем) можно указать в АВТОР/АВТОРЫ, а ПЕРЕВОДЧИК здесь -- особый случай (для того, чтобы добавить категории, например и отдельно проверить АП)... Правильно я понимаю? [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 20:49, 13 ноября 2013 (UTC)
Вернуться на страницу «Отексте».