Обсуждение шаблона:Отексте: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 63:
 
* Текст "''См.: страница_с_содержанием''" наверное лучше поменять на что-то вроде "Содержание: см. страница_с_содержанием". Т.к. читающему не понятно, что именно "см.". И убрать италик для этой фразы -- т.к. в остальных предложениях на этой строке (язык и название оригинала, дата опубликования, и проч.) италик не используется... [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 20:49, 13 ноября 2013 (UTC)
*: Почему непонятно? В 99 с чем-то процентах случаев это понятно из названия страницы. Мне как раз непонятно, как можно об этом не догадаться. А курсивом отображается не только этот параметр, но также ИЗЦИКЛА и ИЗСБОРНИКА — или везде убирать, или везде оставлять. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:54, 17 ноября 2013 (UTC)
 
* Можно (наверное) избавиться от параметра АВТОРЫ, если изменить "Автор:", "Авторы:" на "Авт.:" (аналогично тому, как это сделано для переводчика: "Пер."). Аналогично, надо бы ввести еще параметр ИСТОЧНИКИ (для произведений в ВТ, для вычитки которых использовались несколько источников) или поменять "Источник:" на "Ист.:". [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 20:49, 13 ноября 2013 (UTC)
*: Мне не нравится такой подход. Во-первых, параметр ПЕРЕВОДЧИК употребляется значительно реже и его оформление менее критично. Во-вторых (и это главное): «пер.» — общепринятое сокращение для переводчика, а «авт.» для автора употребляется весьма редко, поэтому нежелательно. Конечно, хотелось бы вывести из употребления параметр АВТОРЫ, но каким-то другим способом. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:54, 17 ноября 2013 (UTC)
 
* Можно добавить параметры РЕДАКТОР ("Ред.: ..."), ХУДОЖНИК ("Худ.: ..."), ОФОРМИТЕЛЬ или ОФОРМЛЕНИЕ ("Оформ.: ..."). Или же это все (как и в случае с составителем) можно указать в АВТОР/АВТОРЫ, а ПЕРЕВОДЧИК здесь -- особый случай (для того, чтобы добавить категории, например и отдельно проверить АП)... Правильно я понимаю? [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 20:49, 13 ноября 2013 (UTC)
*: Можно, но зачем? Текст — произведение автора и (если перевод) переводчика, их и указываем. Художники и оформители не имеют отношения к авторству текста (могут иметь отношение к книге как изданию, но это другой уровень). Редакторов и составителей можно указывать, только если почему-то не указан автор; для этого вполне достаточно параметра НЕТ_АВТОРА. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:54, 17 ноября 2013 (UTC)
 
Что-то не так с логикой в шаблоне: см. например [[Манифест коммунистической партии|здесь]] -- указаны АВТОРЫ, переводчик -- неизвестен. Выводится только фраза о переводчике, фраза об авторах -- не выводится. [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 21:05, 13 ноября 2013 (UTC)
Вернуться на страницу «Отексте».