Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/58: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Нет описания правки
Нет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<small>
[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/58|<small><small>81</small></small>]] воздуха относящійся. {{razs|Аэростати{{Акут2}}чный, —ческій}}, къ наукѣ о равновѣсіи о покоѣ воздуха относящійся. {{razs|Аэроста{{Акут2}}тикъ}} <small>м.</small> и {{razs|аэродина{{Акут2}}микъ}} <small>м.</small>, учоный изслѣдователь законовъ покоя и движенія воздушныхъ веществъ. {{razs|Аэроста{{Акут2}}тъ}} <small>м.</small> воздушный шаръ; плотный мѣшокъ, пузыремъ, наполненный болѣе рѣдкимъ (жидкимъ, легкимъ) воздухомъ, чѣмъ колозе{{Акут2}}мица (атмосфера) наша, почему онъ въ ней всплываетъ въ верхніе, болѣе-жидкіе слои, до равновѣсія. <small>Шары эти бываютъ двухъ родовъ: съ топкою, надуваемые согрѣтымъ воздухомъ, ''монгольфье{{Акут2}}ры'', и газовые, наполняемый легкимъ водороднымъ газомъ, ''шарлье{{Акут2}}ры''.</small> {{razs|Аэроло{{Акут2}}гія}} <small>ж.</small> наука воздухѣ вообще, воздухословіе; {{razs|аэрологи{{Акут2}}чный, —ги{{Акут2}}ческій}}, къ ней относящійся. {{razs|Аэроме{{Акут2}}трія}}<small>ж.</small> наука о Физическихъ (не химическихъ) свойствахъ воздуха; законы движенія его (вѣтровъ), упругости, тяжести (барометрія) ипр., часть аэрологіи. {{razs|Аэроме{{Акут2}}тръ}} <small>м.</small> снарядъ для измѣренія степени густоты воздуха, воздухомѣръ. {{razs|Аэрома{{Акут2}}нтика}} <small>ж.</small> наука о гаданіяхъ по воздуху, по воздушнымъ явленіямъ. {{razs|Аэроли{{Акут2}}тъ}} <small>м.</small> камень, упавшій изъ воздуха, изъ міроколицы, съ облаковъ; воздушный, облачный камень. <small>Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; нынѣ убѣдились, что они образу-</small> [[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/58|<small><small>82</small></small>]] <small>ются въ пространствѣ и загараются, коснувшись нашей міроколицы (атмосферы). Они состоятъ изъ желѣза съ примѣсью никеля, сѣры, оливина нпр., а природнаго корольковаго (металическаго, не рудного) желѣза нѣтъ у насъ на землѣ, кромѣ этого воздушнаго.</small>
[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/58|<small><small>81</small></small>]] воздуха относящійся. {{razs|Аэростати{{Акут2}}чный, —ческій}}, къ наукѣ о равновѣсіи о покоѣ воздуха относящійся. {{razs|Аэроста{{Акут2}}тикъ}} <small>м.</small> и {{razs|аэродина{{Акут2}}микъ}} <small>м.</small>, учоный изслѣдователь законовъ покоя и движенія воздушныхъ веществъ. {{razs|Аэроста{{Акут2}}тъ}} <small>м.</small> воздушный шаръ; плотный мѣшокъ, пузыремъ, наполненный болѣе рѣдкимъ (жидкимъ, легкимъ) воздухомъ, чѣмъ колозе{{Акут2}}мица (атмосфера) наша, почему онъ въ ней всплываетъ въ верхніе, болѣе-жидкіе слои, до равновѣсія. <small>Шары эти бываютъ двухъ родовъ: съ топкою, надуваемые согрѣтымъ воздухомъ, ''монгольфье{{Акут2}}ры'', и газовые, наполняемый легкимъ водороднымъ газомъ, ''шарлье{{Акут2}}ры''.</small> {{razs|Аэроло{{Акут2}}гія}} <small>ж.</small> наука воздухѣ вообще, воздухословіе; {{razs|аэрологи{{Акут2}}чный, —ги{{Акут2}}ческій}}, къ ней относящійся. {{razs|Аэроме{{Акут2}}трія}}<small>ж.</small> наука о Физическихъ (не химическихъ) свойствахъ воздуха; законы движенія его (вѣтровъ), упругости, тяжести (барометрія) ипр., часть аэрологіи. {{razs|Аэроме{{Акут2}}тръ}} <small>м.</small> снарядъ для измѣренія степени густоты воздуха, воздухомѣръ. {{razs|Аэрома{{Акут2}}нтика}} <small>ж.</small> наука о гаданіяхъ по воздуху, по воздушнымъ явленіямъ. {{razs|Аэроли{{Акут2}}тъ}} <small>м.</small> камень, упавшій изъ воздуха, изъ міроколицы, съ облаковъ; воздушный, облачный камень. <small>Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; нынѣ убѣдились, что они образу-</small> [[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/58|<small><small>82</small></small>]] <small>ются въ пространствѣ и загараются, коснувшись нашей міроколицы (атмосферы). Они состоятъ изъ желѣза съ примѣсью никеля, сѣры, оливина нпр., а природнаго корольковаго (металическаго, не рудного) желѣза нѣтъ у насъ на землѣ, кромѣ этого воздушнаго.</small>


Строка 5: Строка 6:
<section begin="Аюкла" /> {{выступ|<big>'''Аю{{Акут2}}кла'''</big> <small>ж. ''арх.''</small> бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, въ котораго впрочемъ иные вѣрятъ какъ въ лѣшаго.}} <section end="Аюкла" />
<section begin="Аюкла" /> {{выступ|<big>'''Аю{{Акут2}}кла'''</big> <small>ж. ''арх.''</small> бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, въ котораго впрочемъ иные вѣрятъ какъ въ лѣшаго.}} <section end="Аюкла" />


<section begin="Аюша" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут2}}юша'''</big> <small> ж. ''арх.''</small> кольцо, кружокъ; като́чекъ на вершинѣ дерева (мачты), на судахъ, шкивъ. {{razs|А{{Акут3}}юшка}} <small>ж.</small> Флюгеръ, Флюгарка, махавка, вѣтреница. {{razs|А{{Акут3}}юшить}} <small>что, </small> вращать, вертеть, крутить на оси, коловорочать; {{razs|—ся}}, вертѣться на мѣстѣ; <nowiki>||</nowiki> *''а{{Акут2}}юшить'' <small>и </small> ''—cя'', мѣшкать, медлить, думать, не рѣшаться, колебаться.}} <section end="Аюша" />
<section begin="Аюша" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут2}}юша'''</big> <small> ж. ''арх.''</small> кольцо, кружокъ; като{{Акут2}}чекъ на вершинѣ дерева (мачты), на судахъ, шкивъ. {{razs|А{{Акут3}}юшка}} <small>ж.</small> Флюгеръ, Флюгарка, махавка, вѣтреница. {{razs|А{{Акут3}}юшить}} <small>что, </small> вращать, вертеть, крутить на оси, коловорочать; {{razs|—ся}}, вертѣться на мѣстѣ; {{!}}{{!}} *''а{{Акут2}}юшить'' <small>и </small> ''—cя'', мѣшкать, медлить, думать, не рѣшаться, колебаться.}} <section end="Аюша" />


<section begin="Аюшка" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут3}}юшка'''</big>, {{razs|ая{{Акут2}}й}}, [{{razs|ая́йка}},] {{razs|а́якса}} см. [[ТСД/Ай 2|''ай'']].}} <section end="Аюшка" />
<section begin="Аюшка" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут3}}юшка'''</big>, {{razs|ая{{Акут2}}й}}, [{{razs|ая{{Акут2}}йка}},] {{razs|а{{Акут2}}якса}} см. [[ТСД/Ай 2|''ай'']].}} <section end="Аюшка" />


<section begin="Афанасия-ломоноса" /> {{выступ|<big>'''Аѳана{{Акут2}}сія-ломоно{{Акут2}}са '''</big>, [{{razs|Аѳона{{Акут2}}сья}} <small> ''каш.'' См.</small>]. Аѳанасія береги-носъ, день 18 янв., <small>въ народѣ</small>, когда бываютъ {{razs|Аѳана{{Акут2}}сьевскіе}} ''морозы''. <small>Въ этотъ день знахари изгоняютъ вѣдьмъ</small>. ''На'' {{razs|Аѳана{{Акут2}}сія Аѳо{{Акут2}}нскаго}}, день 5-го іюля, ''мѣсяцъ на всходѣ играетъ — къ урожаю''. {{razs|Аѳана{{Акут2}}сьи}} безпоя́сны, дразнятъ, не носящихъ опояски по рубахѣ.}} <section end="Афанасия-ломоноса" />
<section begin="Афанасия-ломоноса" /> {{выступ|<big>'''Аѳана{{Акут2}}сія-ломоно{{Акут2}}са '''</big>, [{{razs|Аѳона{{Акут2}}сья}} <small> ''каш.'' См.</small>]. Аѳанасія береги-носъ, день 18 янв., <small>въ народѣ</small>, когда бываютъ {{razs|Аѳана{{Акут2}}сьевскіе}} ''морозы''. <small>Въ этотъ день знахари изгоняютъ вѣдьмъ</small>. ''На'' {{razs|Аѳана{{Акут2}}сія Аѳо{{Акут2}}нскаго}}, день 5-го іюля, ''мѣсяцъ на всходѣ играетъ — къ урожаю''. {{razs|Аѳана{{Акут2}}сьи}} безпоя{{Акут2}}сны, дразнятъ, не носящихъ опояски по рубахѣ.}} <section end="Афанасия-ломоноса" />


<section begin="Афиногеновщина" /> {{выступ|[<big>'''Аѳиноге́нoвщина'''</big> см. [[ТСД/Анфимовщина/ДО |''анфи́мовщина'']]].}} <section end="Афиногеновщина" />
<section begin="Афиногеновщина" /> {{выступ|[<big>'''Аѳиноге{{Акут2}}нoвщина'''</big> см. [[ТСД/Анфимовщина/ДО |''анфи{{Акут2}}мовщина'']]].}} <section end="Афиногеновщина" />


<section begin="Б" />
<section begin="Б" />
Строка 20: Строка 21:
<section begin="Ба" /> {{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумленія:</small> а, ахъ, вотъ, ну, вотъ-те-на; ''ба, ба, ба, это что значитъ?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашолъ, да недасу’'' (недосугъ).}} <section end="Ба" />
<section begin="Ба" /> {{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумленія:</small> а, ахъ, вотъ, ну, вотъ-те-на; ''ба, ба, ба, это что значитъ?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашолъ, да недасу’'' (недосугъ).}} <section end="Ба" />


<section begin="Баальник" /> {{выступ|<big>'''Баа{{Акут2}}льникъ'''</big>, {{razs|ба{{Акут2}}льникъ}} <small>м. стар. </small> (ба́ять?) колдунъ, знахарь. [Ср. [[ТСД/Баить/ДО|''ба{{Акут2}}ить'']], [[ТСД/Баба 1/ДО|1. ''ба{{Акут2}}ба'']]].}} <section end="Баальник" />
<section begin="Баальник" /> {{выступ|<big>'''Баа{{Акут2}}льникъ'''</big>, {{razs|ба{{Акут2}}льникъ}} <small>м. стар. </small> (ба{{Акут2}}ять?) колдунъ, знахарь. [Ср. [[ТСД/Баить/ДО|''ба{{Акут2}}ить'']], [[ТСД/Баба 1/ДО|1. ''ба{{Акут2}}ба'']]].}} <section end="Баальник" />


<section begin="Баба" /> {{выступ|<big>'''1. Ба{{Акут2}}ба'''</big> <small>ж.</small> замужняя женщина низшихъ сословій, особ. послѣ первыхъ лѣтъ, когда она была ''моло{{Акут2}}дкою, молоди{{Акут2}}цею'', или вдова. ''У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Баба съ печи летитъ, семьдесятъ семъ думъ передумаетъ. Бабьи умы разоряютъ домы{{Акут2}}. Пусти бабу въ рай, она и корову за собой ведетъ. Гдѣ чортъ не сладитъ, туда бабу пошлетъ. Лукавой бабы и въ ступѣ не утолчошъ. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна — еся чужа. Знай, баба, свое кривое-веретено, свое дѣло. Пропало бабье трепало. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба. Баба бредитъ, да кто ей вѣритъ? Серди--ласъ баба па торгъ, а торіъ про то и не вѣдалъ.-Скачетъ баба задомъ и передомъ, а дѣло идетъ своимъ чередомъ. Курица не птица, баба не человѣкъ. Пе пѣть курицѣ пѣтухомъ, пе быть-бабѣ музіеикомъ. Баба плачетъ — свои нравъ тѣшитъ. Баба — что горшокъ: что ни елей — все кипитъ. Баба — что глиняный горшокъ: вынь изъ печи, а онъ пуще шипитъ. Баба съ возу, кобылѣ-легче. Въ лѣсу птицы, въ теремѣ дѣвицы, а у-бражт старыя бабы. По бабѣ и врага, по боярынѣ и говядина. Какова баба, такова и слава;-каша дѣвка, таковы и вѣсти (такова ей припѣвъ). Деньги (''<small>или</small> ''хлѣбъ) да животъ (''<small>т. е. скотъ</small>'') такъ и баба живетъ'', <small>т. е. тягломъ правитъ.</small> ''Встрѣча-бабы съ пустили ведрами — къ неудачѣ; съ полными — къ удачѣ''. {{!}}{{!}} Мать отцова или материна, жена дѣда, болѣе уптр. умал. {{razs|ба́бка, ба́бушка}} ипр. Жили себѣ дѣдъ да баба ипр. начало сказки. При--шла смерть по бабу, не указывая па дѣда. Дѣдъ-погибаетъ, а бабѣ смѣхъ. {{!}}{{!}} Жена; крестьянинъ-рѣдко иначе пазоветъ въ глаза жену свою, развѣ хозяйкою. Муоісгікъ да собака на дворѣ, баба да кошка съ-избѣ. Мушікъ безъ бабы пуще малыхъ дѣтокъ-сирота, падъ шить никто пе сжалится. Баба — что-мѣшокъ: что положить, то и несетъ. Бабу бей, что молотомъ, сдѣлаешь золотомъ. Муэісикъ-того не выноситъ мѣшкомъ, что баба растрясетъ рукавомъ, при дурномъ хозяйствѣ. Бабѣ волю-дать, не унять. Бабъи немочи догадки лѣчать.-Пе туоіси по бабѣ: Богъ дѣвку дастъ. Богъ бабу-отыметъ, такъ дѣвку дастъ, утѣшеніе вдовцу.-Собака умнѣй бабы: на хозяина не лаетъ, о брапи-жены. {{!}}{{!}} Повитуха, повивальная бабка, пріемница; <small>также болѣе уптрб.</small> {{razs|ба́бка, ба́бушка, ба́ушка}}. ''Баба побабитъ (походитъ), все дѣло поправитъ.'' {{!}}{{!}} <small>Бранно</small>, мужчину зовутъ {{razs|ба́бою}}. ''Эка баба, что'' }}<section end="Баба" />
<section begin="Баба" /> {{выступ|<big>'''1. Ба{{Акут2}}ба'''</big> <small>ж.</small> замужняя женщина низшихъ сословій, особ. послѣ первыхъ лѣтъ, когда она была ''моло{{Акут2}}дкою, молоди{{Акут2}}цею'', или вдова. ''У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Баба съ печи летитъ, семьдесятъ семъ думъ передумаетъ. Бабьи умы разоряютъ домы{{Акут2}}. Пусти бабу въ рай, она и корову за собой ведетъ. Гдѣ чортъ не сладитъ, туда бабу пошлетъ. Лукавой бабы и въ ступѣ не утолчошъ. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна — еся чужа. Знай, баба, свое кривое-веретено, свое дѣло. Пропало бабье трепало. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба. Баба бредитъ, да кто ей вѣритъ? Сердиласъ баба на торгъ, а торіъ про то и не вѣдалъ. Скачетъ баба задомъ и передомъ, а дѣло идетъ своимъ чередомъ. Курица не птица, баба не человѣкъ. Пе пѣть курицѣ пѣтухомъ, пе быть-бабѣ музіеикомъ. Баба плачетъ — свои нравъ тѣшитъ. Баба — что горшокъ: что ни елей — все кипитъ. Баба — что глиняный горшокъ: вынь изъ печи, а онъ пуще шипитъ. Баба съ возу, кобылѣ-легче. Въ лѣсу птицы, въ теремѣ дѣвицы, а у-бражт старыя бабы. По бабѣ и врага, по боярынѣ и говядина. Какова баба, такова и слава; каша дѣвка, таковы и вѣсти (такова ей припѣвъ). Деньги (''<small>или</small> ''хлѣбъ) да животъ (''<small>т. е. скотъ</small>'') такъ и баба живетъ'', <small>т. е. тягломъ правитъ.</small> ''Встрѣча-бабы съ пустили ведрами — къ неудачѣ; съ полными — къ удачѣ''. {{!}}{{!}} Мать отцова или материна, жена дѣда, болѣе уптр. умал. {{razs|ба{{Акут2}}бка, ба{{Акут2}}бушка}} ипр. Жили себѣ дѣдъ да баба ипр. начало сказки. Пришла смерть по бабу, не указывая па дѣда. Дѣдъ-погибаетъ, а бабѣ смѣхъ. {{!}}{{!}} Жена; крестьянинъ-рѣдко иначе пазоветъ въ глаза жену свою, развѣ хозяйкою. Муоісгікъ да собака на дворѣ, баба да кошка съ избѣ. Мушікъ безъ бабы пуще малыхъ дѣтокъ сирота, падъ шить никто пе сжалится. Баба — что-мѣшокъ: что положить, то и несетъ. Бабу бей, что молотомъ, сдѣлаешь золотомъ. Муэісикъ-того не выноситъ мѣшкомъ, что баба растрясетъ рукавомъ, при дурномъ хозяйствѣ. Бабѣ волю-дать, не унять. Бабъи немочи догадки лѣчать. Пе туоіси по бабѣ: Богъ дѣвку дастъ. Богъ бабу отыметъ, такъ дѣвку дастъ, утѣшеніе вдовцу. Собака умнѣй бабы: на хозяина не лаетъ, о брапи-жены. {{!}}{{!}} Повитуха, повивальная бабка, пріемница; <small>также болѣе уптрб.</small> {{razs|ба{{Акут2}}бка, ба́бушка, ба{{Акут2}}ушка}}. ''Баба побабитъ (походитъ), все дѣло поправитъ.'' {{!}}{{!}} <small>Бранно</small>, мужчину зовутъ {{razs|ба{{Акут2}}бою}}. ''Эка баба, что'' }}<section end="Баба" />


{{свр}}
{{свр}}


воздуха относящийся. {{razs|Аэростати{{Акут2}}чный, —ческий}}, к науке о равновесии о покое воздуха относящіийся. {{razs|Аэроста{{Акут2}}тик}} <small>м.</small> и {{razs|аэродина{{Акут2}}микъ}} <small>м.</small>, учёный исследователь законов покоя и движения воздушных веществ. {{razs|Аэроста́т}} <small>м.</small> воздушный шар; плотный мешок, пузырем, наполненный более редким (жидким, легким) воздухом, чем колозе́мица (атмосфера) наша, почему он в ней всплывает в верхние, более-жидкее слои, до равновесия. <small>Шары эти бывают двух родов: с топкою, надуваемые согретым воздухом, ''монгольфье{{Акут2}}ры'', и газовые, наполняемый легкимъ водороднымъ газомъ, ''шарлье́ры''.</small> {{razs|Аэроло́гія}} <small>ж.</small> наука воздухѣ вообще, воздухословіе; {{razs|аэрологи́чный, —ги́ческій}}, къ ней относящійся. {{razs|Аэроме́трія}}<small>ж.</small> наука о Физическихъ (не химическихъ) свойствахъ воздуха; законы движенія его (вѣтровъ), упругости, тяжести (барометрія) ипр., часть аэрологіи. {{razs|Аэроме́тръ}} <small>м.</small> снарядъ для измѣренія степени густоты воздуха, воздухомѣръ. {{razs|Аэрома{{Акут2}}нтика}} <small>ж.</small> наука о гаданіяхъ по воздуху, по воздушнымъ явленіямъ. {{razs|Аэролитъ}} <small>м.</small> камень, упавшій пзъ воздуха, изъ міроколицы, съ облаковъ; воздушный, облачный камень. <small>Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; нынѣ убѣдились, что они образузуются въ пространствѣ и загараются, коснувшись нашей міроколицы (атмосферы). Они состоятъ изъ желѣза съ примѣсью никеля, сѣры, оливина нпр., а природнаго корольковаго (металическаго, не рудного) желѣза нѣтъ у насъ на землѣ, кромѣ этого воздушнаго.</small>
воздуха относящийся. {{razs|Аэростати{{Акут2}}чный, —ческий}}, к науке о равновесии о покое воздуха относящіийся. {{razs|Аэроста{{Акут2}}тик}} <small>м.</small> и {{razs|аэродина{{Акут2}}микъ}} <small>м.</small>, учёный исследователь законов покоя и движения воздушных веществ. {{razs|Аэроста{{Акут2}}т}} <small>м.</small> воздушный шар; плотный мешок, пузырем, наполненный более редким (жидким, легким) воздухом, чем колозе{{Акут2}}мица (атмосфера) наша, почему он в ней всплывает в верхние, более-жидкее слои, до равновесия. <small>Шары эти бывают двух родов: с топкою, надуваемые согретым воздухом, ''монгольфье{{Акут2}}ры'', и газовые, наполняемый легкимъ водороднымъ газомъ, ''шарлье́ры''.</small> {{razs|Аэроло{{Акут2}}гія}} <small>ж.</small> наука воздухѣ вообще, воздухословіе; {{razs|аэрологи́чный, —ги́ческій}}, къ ней относящійся. {{razs|Аэроме́трія}}<small>ж.</small> наука о Физическихъ (не химическихъ) свойствахъ воздуха; законы движенія его (вѣтровъ), упругости, тяжести (барометрія) ипр., часть аэрологіи. {{razs|Аэроме́тръ}} <small>м.</small> снарядъ для измѣренія степени густоты воздуха, воздухомѣръ. {{razs|Аэрома{{Акут2}}нтика}} <small>ж.</small> наука о гаданіяхъ по воздуху, по воздушнымъ явленіямъ. {{razs|Аэролитъ}} <small>м.</small> камень, упавшій пзъ воздуха, изъ міроколицы, съ облаковъ; воздушный, облачный камень. <small>Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; нынѣ убѣдились, что они образузуются въ пространствѣ и загараются, коснувшись нашей міроколицы (атмосферы). Они состоятъ изъ желѣза съ примѣсью никеля, сѣры, оливина нпр., а природнаго корольковаго (металическаго, не рудного) желѣза нѣтъ у насъ на землѣ, кромѣ этого воздушнаго.</small>


<section begin="Аю1" /> {{выступ|[<big>'''Аю{{Акут2}}'''</big> см. [[ТСД/Аё|''аё'']]].}}<section end="Аю1" />
<section begin="Аю1" /> {{выступ|[<big>'''Аю{{Акут2}}'''</big> см. [[ТСД/Аё|''аё'']]].}}<section end="Аю1" />
Строка 32: Строка 33:
<section begin="Аюкла1" /> {{выступ|<big>'''Аю{{Акут2}}кла'''</big> <small>ж. ''арх.''</small> бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, в которого впрочем иные верятъ как в лешего.}}<section end="Аюкла1" />
<section begin="Аюкла1" /> {{выступ|<big>'''Аю{{Акут2}}кла'''</big> <small>ж. ''арх.''</small> бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, в которого впрочем иные верятъ как в лешего.}}<section end="Аюкла1" />


<section begin="Аюша1" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут3}}юша'''</big> <small> ж. ''арх.''</small> кольцо, кружок; като{{Акут2}}чек на вершине дерева (мачты), на судах, шкив. {{razs|А{{Акут3}}юшка}} <small>ж.</small> Флюгер, Флюгарка, махавка, ветреница. {{razs|А{{Акут3}}юшить}} <small>что, </small> вращать, вертеть, крутить на оси, коловорочать; {{razs|—ся}}, вертеться на месте; <nowiki>||</nowiki> *''а{{Акут2}}юшить'' <small>и </small> ''—cя'', мешкать, медлить, думать, не решаться, колебаться.}} <section end="Аюша1" />
<section begin="Аюша1" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут3}}юша'''</big> <small> ж. ''арх.''</small> кольцо, кружок; като{{Акут2}}чек на вершине дерева (мачты), на судах, шкив. {{razs|А{{Акут3}}юшка}} <small>ж.</small> Флюгер, Флюгарка, махавка, ветреница. {{razs|А{{Акут3}}юшить}} <small>что, </small> вращать, вертеть, крутить на оси, коловорочать; {{razs|—ся}}, вертеться на месте; {{!}}{{!}} *''а{{Акут2}}юшить'' <small>и </small> ''—cя'', мешкать, медлить, думать, не решаться, колебаться.}} <section end="Аюша1" />


<section begin="Аюшка1" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут3}}юшка'''</big>, {{razs|ая{{Акут2}}й}}, [{{razs|ая{{Акут2}}йка}},] {{razs|а{{Акут2}}якса}} см. [[ТСД/Ай 2|''ай'']].}} <section end="Аюшка1" />
<section begin="Аюшка1" /> {{выступ|<big>'''А{{Акут3}}юшка'''</big>, {{razs|ая{{Акут2}}й}}, [{{razs|ая{{Акут2}}йка}},] {{razs|а{{Акут2}}якса}} см. [[ТСД/Ай 2|''ай'']].}} <section end="Аюшка1" />
Строка 43: Строка 44:
<center><big><big><big> '''Б.''' </big></big></big></center>
<center><big><big><big> '''Б.''' </big></big></big></center>
<br />
<br />
{{выступ|<big>'''Б'''</big>, ''бе, бу{{Акут2}}ки;'' вторая в порядке (согласная) буква рус. азбуки, <small>не входящая в число знаков церковного счисления. В конце слов произн. как ''п: боп, лоп'' — боб, лоб.</small> ''Он не смыслит ни а, ни б, ни аза, ни буки. Буки-то, ещо<ref>ещо — так у В. Даля. — Ред. викитеки.</ref> когда будут. Не суйтесь буки наперед азо{{Акут2}}в. Буки аз буказ, глаголь аз глаз'', <small>шутка над складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутят с малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б.'' большой, более; ''б. м.'' более или менее; [быть может] ''б. ч.'' большею частью.}}<section end="Б1" />
{{выступ|<big>'''Б'''</big>, ''бе, бу{{Акут2}}ки;'' вторая в порядке (согласная) буква рус. азбуки, <small>не входящая в число знаков церковного счисления. В конце слов произн. как ''п: боп, лоп'' — боб, лоб.</small> ''Он не смыслит ни а, ни б, ни аза, ни буки. Буки-то, ещо<ref>ещо — так у В. Даля. — ''Ред. викитеки.''</ref> когда будут. Не суйтесь буки наперед азо{{Акут2}}в. Буки аз буказ, глаголь аз глаз'', <small>шутка над складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутят с малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б.'' большой, более; ''б. м.'' более или менее; [быть может] ''б. ч.'' большею частью.}}<section end="Б1" />


<section begin="Ба1" /> {{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумления:</small> а, ах, вот, ну, вот-те-на; ''ба, ба, ба, это что значит?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашол, да недасу’'' (недосуг).}} <section end="Ба1" />
<section begin="Ба1" /> {{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумления:</small> а, ах, вот, ну, вот-те-на; ''ба, ба, ба, это что значит?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашол, да недасу’'' (недосуг).}} <section end="Ба1" />