Правила издания исторических документов в СССР: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
викификация
Нет описания правки
Строка 64:
Издания учебного типа предназначены для более глубокого изучения и усвоения учебной программы. Они представляют собой главным образом хрестоматии, которые в зависимости от задач могут носить общий, краеведческий или специальный характер:
 
-* первые содержат документы по определенным курсам учебной программы (история КПСС, история СССР, новая и новейшая история и др.).
 
<pre>
Строка 70:
</pre>
 
-* вторые включают материалы по истории края, которые используются как дополнения и иллюстрации при изучении курса истории СССР.
 
<pre>
Строка 77:
</pre>
 
-* третьи содержат источники по какой-либо теме или группу источников определенного вида и предназначены для их углубленного изучения.
 
<pre>
Строка 141:
Документы издаются также нетипографским путем, в том числе на небумажной основе. Подобные издания документов могут быть:
 
-* микрофотосборником, составленным из микрокопий документов, снабженных необходимым научно-справочным аппаратом.
 
<pre>
Строка 147:
</pre>
 
-* фотоальбомом или документальным фильмом, в том числе озвученным.
 
<pre>
Строка 154:
</pre>
 
-* грампластинкой или ферромагнитной лентой.
 
<pre>
Строка 182:
 
Источниками издания могут быть документы и материалы из:
 
- фондов и коллекций документальных материалов центральных и местных государственных и партийных архивов; ведомственных архивов; рукописных отделов библиотек и музеев; личных архивов;
* фондов и коллекций документальных материалов центральных и местных государственных и партийных архивов; ведомственных архивов; рукописных отделов библиотек и музеев; личных архивов;
- официальных изданий КПСС и органов Советской власти;
 
- официальных изданий правительственных органов и общественных организаций дореволюционного времени;
* официальных изданий КПСС и органов Советской власти;
- изданий законодательных актов;
 
- ведомственных изданий;
* официальных изданий правительственных органов и общественных организаций дореволюционного времени;
- статистических изданий;
 
- газет, журналов и других периодических изданий (центральных, местных, ведомственных, многотиражных);
* изданий законодательных актов;
- предшествующих документальных публикаций.
 
* ведомственных изданий;
 
* статистических изданий;
 
* газет, журналов и других периодических изданий (центральных, местных, ведомственных, многотиражных);
 
* предшествующих документальных публикаций.
 
14. Составление плана-проспекта
 
На основании изучения литературы и установления круга источников составляется ориентировочный план-проспект издания для руководства при выявлении документов. В нем указываются тип, вид и объем издания, вопросы, подлежащие освещению, круг фондов и печатных изданий для выявления документов, общие принципы выявления, отбора и систематизации документов, состав научно-справочного аппарата издания.
 
В процессе подготовки издания план-проспект конкретизируется и уточняется. Окончательная его доработка производится после того, как завершено выявление документов.
 
Строка 197 ⟶ 208 :
 
15. Общие принципы выявления документов
 
Выявление документов для всех типов издания по возможности должно быть исчерпывающим в соответствии с тем кругом исторических источников, который определен для данного издания.
 
16. Методика выявления архивных материалов
 
Выявление начинается с изучения описей основных, а затем сопредельных фондов. На основании описей определяется комплекс дел для полистного просмотра, при этом должно учитываться качество раскрытия содержания материалов в описях. В основных фондах просматриваются не только дела, непосредственно относящиеся к изданию, но и дела, в которых можно предположить наличие документов для данного издания.
 
При выявлении обращается внимание на имеющиеся на документах пометы о передаче материалов на исполнение или ознакомление в другие структурные подразделения или другие учреждения. Пометы используются для розыска отсутствующих документов.
 
17. Выявление писем
 
При выявлении писем обращается внимание на дневники, воспоминания, записные книжки, ответные письма корреспондентов, где могут быть зафиксированы тексты отправленных и неотправленных писем, а также упомянуты фамилии корреспондентов и адресатов, что укажет дальнейшие пути к поискам эпистолярных источников.
 
Для дальнейших поисков желательно составление списка утраченных и ненайденных писем.
 
18. Выявление в печатных изданиях
 
В целях всестороннего изучения вопросов данной публикации и выяснения степени опубликованности документов проводится выявление в печатных изданиях. Помимо документальных публикаций, указанных в "п. 13", привлекаются исследовательские труды, где могут целиком или частично приводиться документы или ссылки на них.
 
19. Учет выявленных документов
 
На каждый выявленный документ составляется карточка установленного образца. На ней указываются:
 
1) Тема выявления и подтема - вопрос, которому посвящен данный источник.
 
2) Заголовок, содержащий дату и место составления документа, обозначение разновидности, автора, адресата и содержания, делопроизводственный номер. В ряде случаев содержание аннотируется (в докладах, обзорах, отчетах и др.).
 
3) Место упоминаемого в документах события.
 
4) Легенда.
 
5) Примечания с обоснованием даты документа, авторства или адресата, если указание на них отсутствовало в документе.
 
На карточке при отборе документов для печати делаются отметки о характере использования документа в издании (о включении в основной состав, о полной или частичной публикации, об использовании в комментариях, хронике, таблице, перечне и т.д.).
 
Строка 218 ⟶ 246 :
 
20. Основные принципы отбора документов для печати
 
Отбор документов проводится на основе общих принципов источниковедческого анализа документов и выработанных в соответствии с типом и видом данного издания критериев и конкретных приемов отбора. Для издания отбираются документы, которые в соответствии с марксистско-ленинским принципом партийности и историзма представляют научную, политическую или практическую ценность.
 
21. Последовательность отбора
 
Отбор выявленных документов для печати проводится в два этапа: предварительно - еще в ходе выявления и окончательно - после выявления всего комплекса документов и материалов и уточнения ориентировочного плана-проспекта издания.
 
22. Научно-критический анализ документа
 
Каждый документ подвергается при отборе научно-критическому анализу. Изучаются достоверность изложенных фактов, происхождение, время, место и условия создания документа. При этом учитываются историческая обстановка, в которой создавался источник, и последующее значение источника.
 
Изучение документа включает определение его исторической значимости и политической направленности. В результате анализа документа устанавливается возможность опубликования документа целиком или частично либо использования его в издании в другой форме (в приложениях, регестах, таблицах, перечнях, хронике, комментариях и др.).
 
23. Происхождение документа
 
При анализе содержания документа следует учитывать его происхождение. В официальных документах (документы учреждений, организаций, предприятий), а также документах коллективного авторства (резолюции собраний, петиции, коллективные письма и др.) первостепенную роль играет содержание документа, отражающего направления деятельности тех или иных предприятий, учреждений, коллективов.
 
При анализе документов личного происхождения (письмо, дневник, воспоминания и т.п.) учитывается не только содержание, но и личность автора, его деятельность и степень осведомленности в освещаемых событиях.
 
24. Отбор документов для изданий научного типа
 
В изданиях научного типа отбор должен обеспечить наиболее полный состав:
 
- документов публикуемого фонда или его части (в пофондовом издании);
* документов публикуемого фонда или его части (в пофондовом издании);
- источников одной разновидности или одного лица (в соответствующих изданиях);
 
- тематического комплекса, последовательно и детально раскрывающего историю событий (в тематическом издании).
* источников одной разновидности или одного лица (в соответствующих изданиях);
 
* тематического комплекса, последовательно и детально раскрывающего историю событий (в тематическом издании).
 
Состав отобранных для печати документов дополняется сведениями о выявленных, но не публикуемых источниках при помощи перечней, хроники, регестов, таблиц, приложений, комментариев и др.
 
25. Отбор документов для изданий научно-популярного и учебного типов
 
Для изданий научно-популярного и учебного типов отбираются документы, содержащие наиболее полную и выразительную информацию по важнейшим вопросам издания.
 
В изданиях агитационно-пропагандистского назначения возможен отбор наиболее ярких документов, иллюстративно характеризующих тему, а также применение приема контрастности, т.е. противопоставления источников различного содержания, происхождения и т.д.
 
26. Отбор в тематических изданиях
 
Для тематических изданий в соответствии с установленными критериями отбора и в целях достижения последовательности освещения событий отбираются документы, показывающие зарождение, развитие и итоги явлений. При этом обращается внимание на отбор источников инициативного характера (обращения, обязательства, заявления и т.д.), исполнительного характера (информации, корреспонденции, отношения, докладные записки и т.д.) и итогового характера (обзоры, отчеты, отчетные доклады и т.д.).
 
Документы исполнительного характера, являющиеся средним звеном логической цепи, отбираются в зависимости от полноты их информации.
 
Отбор документов должен преследовать цель отражения закономерностей общественного развития, показа роли народных масс в истории.
 
Для изданий по истории советского общества отбирается комплекс источников, освещающих руководящую роль Коммунистической партии и Советского правительства, деятельность комсомольских, профсоюзных и других общественных и массовых организаций, творческую инициативу трудящихся масс.
 
Документы, исходящие от враждебных классов, отбираются для отражения соотношения сил и условий борьбы, для лучшего раскрытия замыслов и действий классовых врагов. Они подлежат особо тщательному критическому анализу и комментированию.
 
27. Отбор в пофондовых изданиях
 
В пофондовых изданиях также проводится отбор документов для публикации. В издание могут не включаться документы: ранее публиковавшиеся, поглощенные или имеющие второстепенное значение, по своему содержанию не связанные с деятельностью фондообразователя, а присланные ему для сведения. Эти документы должны найти отражение в издании в виде регестов, в перечнях и примечаниях с тем, чтобы в издании был представлен полный состав фонда.
 
28. Отбор статистических источников
 
Отбор статистических источников (опросные и переписные листы, ведомости, статистические отчеты, разработанные, простые, групповые и комбинационные таблицы и графики) осуществляется с учетом возможности сопоставления в публикуемых документах взаимосвязанных данных, что достигается единством методов обследования и разработки, момента наблюдения, единицы наблюдения, территории и времени.
 
При наличии официальных публикаций статистических источников - статистических материалов, помещенных в стенографических отчетах съездов и пленумов ЦК КПСС, сессий Верховного Совета СССР и других аналогичных документах, а также в официальных публикациях государственных статистических учреждений (сообщения в печати об итогах выполнения государственного плана, сборники и ежегодники, издаваемые органами ЦСУ), - как правило, предпочтение отдается материалам официальных публикаций.
 
<pre>
Рабочий класс Советской России в первый год диктатуры пролетариата. М., 1964, стр. 282 - 284.
</pre>
 
29. Отбор статистических документов для научно-популярных изданий
 
Для наибольшей наглядности материала в научно-популярных изданиях следует отбирать такие статистические документы, в которых наряду с абсолютными и средними показателями приводятся относительные величины.
 
<pre>
Социалистическое соревнование в СССР. 1918 - 1964 гг. Документы и материалы профсоюзов. М., 1965, стр. 495.
</pre>
 
30. Отбор ранее публиковавшихся документов
 
Включение в издание ранее публиковавшихся документов зависит от темы, типа, вида и конкретных задач издания, а также от наличия архивных источников.
 
31. Повторная публикация документов в изданиях научного типа
 
Издания научного типа основываются на не публиковавшихся ранее источниках. Включение ранее опубликованных документов возможно в случаях, когда:
 
1) прежняя публикация документа была неудовлетворительной или неполной;
 
2) прежняя публикация стала практически недоступной;
 
3) ставится задача полного опубликования всех источников (главным образом в пофондовых, видовых и изданиях документов одного лица).
 
Ранее опубликованные документы целесообразно отражать в аннотациях, регестах или перечнях.
 
<pre>
Внешняя политика России XIX и начала XX века. Документы Российского министерства иностранных дел. Серия 1801 - 1815 гг. Т. 1 - 6. М., 1960 - 1967. [Аннотации].
Большевики Молдавии и Румынского фронта в борьбе за власть Советов (март 1917 г. - январь 1918 г.). Кишинев, 1967, стр. 395 - 406. Перечень документов и материалов по теме сборника, опубликованных в других изданиях.
</pre>
 
32. Повторная публикация документов в изданиях научно-популярного и учебного типов
 
В изданиях научно-популярного и учебного типов повторные публикации применяются более широко и в зависимости от конкретных задач могут составить значительную часть издания.
 
33. Отбор материалов периодики
 
При отборе материалов из периодической печати следует различать собственные материалы периодики и документы, опубликованные в газетах и журналах (постановления, резолюции, письма и др.).
 
Последние отбираются для издания при отсутствии архивных оригиналов или если их публикация в периодической печати является официальным изданием.
 
Собственные материалы периодической печати (информации, корреспонденции, обзоры, статьи и т.п.) отбираются для издания, если они существенно дополняют содержание архивных источников или отражают позицию печатного органа или автора в каком-либо вопросе, освещаемом изданием.
 
Для отражения конкретного хода событий наибольшую ценность из собственных материалов периодики имеют корреспонденции и информации, приближенные ко времени описываемых событий.
 
Строка 274 ⟶ 357 :
 
34. Источники текста
 
При выборе основного текста издаваемого документа должны быть привлечены в качестве источников все имеющие самостоятельное значение тексты этого документа, сохранившиеся как в рукописном и машинописном виде (черновые и беловые подлинники, списки, отпуски, заверенные и незаверенные копии и т.д.), так и в печатных изданиях (в газетах, журналах, в виде корректурных оттисков и т.п.).
 
Несамостоятельные источники текста документа (позднейшие копии, простые перепечатки в различных изданиях и т.п.) при выборе основного текста не учитываются.
 
35. Редакции текста
 
Если в рукописных или печатных текстах одного документа обнаружатся значительные расхождения по содержанию или построению, возникшие в результате переработки первоначального текста, каждая из этих ступеней истории текста составит особую редакцию документа.
 
Рукописи одной редакции на основании менее существенных признаков могут быть классифицированы на разряды, виды, ветви и т.д.
 
В публикацию научного типа в зависимости от задач издания могут быть включены все редакции документа, представляющие самостоятельный научный интерес.
 
<pre>
Декреты Советской власти. Т. 1. М., 1957.
</pre>
 
Для документов раннего периода (до XVIII в.) возможно опубликование полностью отдельных списков какой-либо редакции, если каждый из них имеет самостоятельное научное значение.
 
В издании "Правда Русская" (т. 1. М. - Л., 1940) опубликованы археографический и академический списки краткой редакции и 13 списков пространной редакции.
 
В издании научно-популярного типа воспроизводится текст только основной редакции документа, об остальных редакциях может быть сообщено в текстуальном примечании.
 
36. Основной текст и варианты
 
При наличии нескольких источников текста, существенно между собой не различающихся (вариантов), для издания выбирается основной текст (см. "п. п. 38" - 46). Остальные тексты документа сопоставляются с ним для установления разночтений, которые приводятся в примечаниях (см. "п. 52").
 
37. Недопустимость смешения текстов разных редакций и вариантов
 
При издании недопустимо смешение разных редакций и вариантов и составление на их основе сводного текста.
 
Примечание. Это правило не распространяется на научно-исследовательскую работу по реконструкции текстов утраченных документов на основе соединения данных сохранившихся рукописей.
 
38. Основной текст официальных документов
 
Официальные документы (документы учреждений, организаций, предприятий) публикуются по подлинникам, при отсутствии подлинника документ может быть опубликован по отпуску или копии (с соответствующим обоснованием в предисловии). Археограф должен принять все меры к розыску подлинников официальных документов.
 
Законодательные акты (декреты, указы, постановления и т.д.) публикуются по официальным изданиям, а в случае их отсутствия - по подлинникам.
 
<pre>
Съезды Советов Союза ССР, союзных и автономных социалистических республик. 1917 - 1937. Т. 1 - 7. М., 1959 - 1965. (На обл.: Съезды Советов в документах.)
</pre>
 
39. Основной текст дипломатических документов
 
Договоры и соглашения с другими государствами публикуются по официальным изданиям, а в случае их отсутствия - по подписанным или ратифицированным текстам. В зависимости от задач издания тексты таких документов могут публиковаться на языках всех стран, подписавших документ, или на одном языке с указанием в легенде, на каких языках имеется текст документа.
 
40. Основной текст неофициальных документов
 
В качестве основного текста неофициальных документов (научных, художественных, публицистических, мемуарных и других произведений) выбирается тот текст, который отображает последнюю работу автора над документом и с наибольшей точностью и полнотой отражает идейный замысел автора.
 
Тексты неофициальных документов, опубликованных автором, как правило, публикуются по последнему прижизненному изданию. В изданиях научного типа обязательно проводится сверка с подлинником.
 
Примечание. Иногда в качестве основного текста произведения может быть взято не последнее издание, если при изучении истории текста установлено, что последнее издание не является лучшим.
 
<pre>
Основным текстом для цикла "Из деревенского дневника" Г. Успенского является издание 1880 г., а не текст издания 1889 г., идейно ухудшенный автором под влиянием народнической критики.
</pre>
 
При выборе основного текста неофициальных документов необходимо учитывать возможность редакторской, цензорской и другой правки текста.
 
Тексты неофициальных документов, не опубликованные автором, издаются по последней беловой рукописи (автографу или авторизованной копии), а в случае ее отсутствия - по черновой рукописи. Неавторизованные копии публикуются лишь после установления их достоверности.
 
41. Основной текст писем
 
Письма публикуются по текстам, отправленным адресатам (беловой автограф, машинописный подлинник), а при их отсутствии - по черновым автографам. Публикация писем по незаверенным копиям требует соответствующего обоснования.
 
Письмо, написанное автором на родном языке и переведенное для отсылки адресату переводчиком, публикуется по авторскому оригиналу. В том случае, если последний не сохранился, письмо дается по переводу с обязательной оговоркой в текстуальных примечаниях об отсутствии оригинала.
 
В изданиях научного типа разночтения основного текста и черновиков приводятся в примечаниях.
 
42. Основной текст стенограмм
 
Стенограммы публикуются по текстам, просмотренным, исправленным и заверенным авторами (авторизованным). При отсутствии авторизованных текстов стенограмм публикуются неправленные тексты с соответствующим обоснованием (см. "п. 79").
 
43. Основной текст телеграмм, телефонограмм, радиограмм
 
Телеграммы, телефонограммы, радиограммы, а также другие документы, переданные по телеграфу, телефону и радио, публикуются по исходящему тексту. При наличии входящего текста публикуемый исходящий текст сопоставляется с ним, а разночтения между ними указываются в примечаниях.
 
44. Основной текст листовок
 
В качестве основного текста листовки выбирается заверенный текст (имеющий указание на организацию, выпустившую листовку, подписи или печать организации). Незаверенный текст листовки публикуется только после установления его достоверности.
 
45. Основной текст переводов
 
При наличии нескольких переводов иноязычного текста они сверяются с оригиналом и для публикации выбирается наиболее точный. Если текст имеющегося перевода неудовлетворителен, то делается новый перевод, что оговаривается в предисловии. В изданиях научного типа недостатки предшествующих переводов при необходимости отмечаются в примечаниях.
 
46. Публикация фотодокументов
 
Фотодокументы публикуются по негативам, имеющим какие-либо заверительные надписи (фотографа, владельца снимка и т.д.). При отсутствии заверенного негатива фотодокумент публикуется по заверенному позитиву. Незаверенные фотодокументы могут публиковаться только после установления их достоверности с обоснованием в примечании.
 
Строка 324 ⟶ 453 :
 
47. Принципы передачи текста
 
Принципы передачи текста документов зависят от времени происхождения документов и типа издания.
 
Во всех изданиях текст документов передается с точным сохранением стилистических и языковых особенностей.
 
48. Приемы воспроизведения текста
 
Текст документов может воспроизводиться факсимильным, дипломатическим и научно-критическим приемами в зависимости от конкретных задач издания (для исторического, источниковедческого, палеографического, лингвистического исследования).
 
49. Факсимильные приемы издания
 
При факсимильных приемах издания текст воспроизводится фототипически, фотомеханически, в сочетании с прорисью и путем микрофотокопирования.
Факсимильное издание может сопровождаться воспроизведением текста документов путем типографского набора или текстуальными примечаниями с пояснением трудночитаемого текста и критикой его неисправностей.
 
<pre>
Судебник 1497 г. в сборнике "Судебники XV - XVI веков". М. - Л., 1952.
</pre>
 
Приемами факсимиле воспроизводится текст отдельных документов или их частей для иллюстрации.
 
<pre>
Фототипическое воспроизведение некоторых страниц документов В.И. Ленина в Полном собрании сочинений В.И. Ленина.
Прорись текста древних новгородских грамот на бересте в кн.: Арциховский А.В. и Борковский В.И. Новгородские грамоты на бересте. (Из раскопок 1956 - 1957 гг.) М., 1963.
</pre>
 
Факсимильные приемы издания применяются в научных и учебных типах изданий, а для иллюстраций - в научно-популярном типе издания.
 
50. Дипломатические приемы издания
 
При дипломатических приемах издания текст воспроизводится путем типографского набора в полном соответствии с оригиналом и его особенностями: устаревшей орфографией, с сохранением некоторых графических сторон (вышедших из употребления букв, имеющихся в тексте сокращений слов, в том числе и не общепринятых, порядка расположения текста, а для делопроизводственных документов нового времени - иногда и текста бланка), а также неисправностей.
 
Результаты критики текста отражаются в текстуальных примечаниях.
 
Дипломатические приемы издания применяются в специальных изданиях научного и учебного типов (см. "п. 48").
 
Ленинский сборник. Т. 1 - 20. М. - Л., 1924 - 1932.
<pre>Ленинский сборник. Т. 1 - 20. М. - Л., 1924 - 1932.
Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси конца XIV - начала XVI в. Т. 1 - 3. М., 1952 - 1964.
</pre>
 
51. Научно-критические приемы передачи текста. Основные принципы
 
При научно-критических приемах издания текст документов передается с точным сохранением стилистических и фонетических особенностей. В соответствии с современной орфографией и пунктуацией (см. Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1962) проводится деление текста на слова и предложения, проставляются необходимые по смыслу знаки препинания, прописные буквы.
 
Примечание. В неофициальных документах, как правило, сохраняется пунктуация оригинала (например, для И.С. Тургенева и А.М. Горького - тире).
 
При необходимости может быть проведено деление текста на абзацы, за исключением неофициальных и дипломатических документов, где, как правило, сохраняется имеющееся деление на абзацы.
 
Результаты критики текста в изданиях научного типа отражаются в текстуальных примечаниях, в изданиях научно-популярного и учебного типов обычно учитываются в тексте документов.
 
52. Воспроизведение разночтений
 
При публикации основного текста документа в издании научного типа в текстуальных примечаниях приводятся смысловые и редакционные разночтения всех имеющихся в распоряжении археографа источников текста данного документа.
 
<pre>
Постановлено: немедленно же открыть типографию <*>...
--------------------------------
Строка 355 ⟶ 512 :
 
(Петроградский военно-революционный комитет. Т. 1. М., 1966, стр. 79)
</pre>
 
Орфографические разночтения приводятся при издании рукописей до начала XVI в.
 
<pre>
А за смердии холоп <*> 5 гривен...
--------------------------------
Строка 361 ⟶ 522 :
 
(Основной текст по Троицкому списку Русской Правды; ПМ - Прилуцкий список. "Правда Русская". Т. 1. М. - Л., 1940, стр. 408.)
</pre>
 
53. Воспроизведение вставок и зачеркиваний
 
Вставки отдельных слов и предложений воспроизводятся в соответствующем месте в тексте документа. В изданиях научного типа вставки оговариваются в текстуальных примечаниях.
 
<pre>
1. Постановление. В эту ночь <*> немедленно отправить...
--------------------------------
Строка 368 ⟶ 534 :
 
(Петроградский военно-революционный комитет. Т. 1. М., 1966, стр. 353.)
</pre>
 
Зачеркнутые слова в тексте не воспроизводятся, а приводятся в текстуальном примечании с указанием: "Далее зачеркнуто...".
 
Об английской конституции говорил я, что она устарела и имеет множество <*> пороков...
<pre>Об английской конституции говорил я, что она устарела и имеет множество <*> пороков...
--------------------------------
<*> Далее зачеркнуто: вредных.
</pre>
 
54. Приписки, сделанные на полях
 
Заключительные строки письма или приписки, сделанные автором на полях из-за отсутствия места, даются как продолжение текста письма вне зависимости от их месторасположения в авторском тексте. Приписки других лиц воспроизводятся после текста письма с указанием их авторов.
 
55. Подчеркивание отдельных мест текста
 
Авторские подчеркивания отдельных мест текста выделяются иным шрифтом.
 
Неавторские подчеркивания оговариваются в текстуальных примечаниях, если установлено, кем они сделаны, и они имеют значение для истории документа.
 
56. Примечания автора
 
К подстрочным примечаниям автора или составителя документа добавляется в скобках: "Прим. док.", "Прим. автора".
 
57. Отметки при изменении почерка или способа воспроизведения
 
Изменение почерка или способа воспроизведения текста документа отмечается в изданиях научного типа в текстуальных примечаниях.
 
<pre>
Представительство, необходимое в составе гарнизонного совещания по роду оружия и назначения:
...15) Самокатчиков - 1 <*>.
Строка 388 ⟶ 568 :
 
(Петроградский военно-революционный комитет. Т. 1. М., 1966, стр. 38.)
</pre>
 
58. Воспроизведение иноязычных слов
 
Иноязычные слова и фразы, встречающиеся в тексте, воспроизводятся на языке оригинала, а перевод дается в текстуальных примечаниях с указанием в круглых скобках, с какого языка он сделан.
 
<pre>
...Baurat... <*>
--------------------------------
Строка 395 ⟶ 580 :
 
(Борьба за Советскую власть в Литве в 1918 - 1920 гг. Вильнюс, 1967, стр. 26.)
</pre>
 
59. Единицы измерения
 
Меры длины, времени, денежные и другие единицы измерения в документах могут передаваться сокращенно, если им предшествуют цифровые обозначения; без цифровых обозначений они воспроизводятся полностью.
 
<pre>
5 км; 10 кг; 2 руб. 30 коп.; рубль 50 коп.
</pre>
 
60. Резолюции и пометы
 
Резолюции и пометы, относящиеся к содержанию документа в целом, следует воспроизводить после текста документа в хронологическом порядке, устанавливая их авторов. Редакционный текст, которым сопровождается текст резолюции, в целях его выделения набирается другим шрифтом.
 
<pre>
Резолюция: Приготовиться к выступлению орудий к 10 час. вечера 29.X. Председатель Совета Народных Комиссаров Ленин.
(Петроградский военно-революционный комитет. Т. 1. М., 1966, стр. 283.)
Строка 408 ⟶ 603 :
 
(Освобождение Болгарии от турецкого ига. Т. 2. М., 1964, стр. 119.)
</pre>
 
Пометы делопроизводственного характера ("В дело", "Исполнено" и др.) в научно-популярных изданиях могут быть опущены.
 
61. Сведения с конвертов
 
Адреса, почтовые штампы и другие сведения с конвертов приводятся в примечаниях в тех случаях, когда это важно для понимания содержания документа, для установления автора, адресата, места написания или датировки.
 
Строка 415 ⟶ 614 :
 
62. Сохранение орфографии
 
При передаче текста документов до конца XVIII в. сохраняются его орфографические особенности.
 
63. Текст рукописей до начала XVI в.
 
КонсультантПлюс: примечание.
В связи с техническими возможностями изображение вышедших из употребления букв гражданского алфавита не приводится.
В изданиях научного типа текст документов в рукописях не позже начала XVI в. передается гражданским алфавитом с сохранением вышедших из употребления букв: и десятиричное, ять, кси, фита, от, пси, юсы и твердый знак. Титла раскрываются и выносные буквы вносятся в строку; восстановленные под титлами буквы заключаются в круглые скобки, а выносные буквы набираются другим шрифтом (курсивом).
 
64. Текст рукописей XVI - XVIII вв.
 
КонсультантПлюс: примечание.
В связи с техническими возможностями изображение вышедших из употребления букв гражданского алфавита не приводится.
Текст документов в рукописях от начала XVI в. и до конца XVIII в. передается гражданским алфавитом с заменой вышедших из употребления букв современными, обозначающими тот же звук: е, кс, и, ф, о, пс.
 
Примечание: Буква ять сохраняется, если она указывает особенности произношения слов, например северных диалектов.
 
Отсутствующие в словах под титлами и выносные буквы вносятся в строку без выделений. Твердый и мягкий знак ставятся по правилам современного правописания.
 
65. Обозначение чисел
 
Числа, обозначенные в тексте буквами, передаются арабскими цифрами.
 
66. Условное обозначение установившихся формул
 
Допустимо условное обозначение часто повторяющихся в тексте документов твердо установившихся формул, например, титула: полного - [п. т.], среднего - [с. т.] и краткого - [т.].
 
<pre>
Государю царю и великому князю Алексею Михайловичу... [т.]...
(то есть "титул" - всеа Великия и Малыя и Белыя России самодержцу).
(Крестьянская война под предводительством Степана Разина. Т. 1. М., 1954, стр. 25.)
</pre>
 
67. Сокращения типа идеограмм
 
Сохраняются широко распространенные сокращения типа идеограмм: (в) = во дворе, (де) = деревня, (м. п.) = место пустое, (ч) = человек.
 
68. Названия племен и народов
 
В документах раннего периода сохраняется написание названия племен и народов с прописной буквы.
 
69. Передача киновари
 
Киноварные буквы и заглавия в рукописях XI - XVI вв. передаются в издании полужирным шрифтом.
 
70. Деление текста на статьи
 
В документах раннего периода с правовым содержанием допустимо деление текста на статьи.
 
<pre>
Судебники XV - XVI веков. М. - Л., 1952.
</pre>
 
==== Особенности передачи текста документов нового и новейшего времени ====
нового и новейшего времени
 
71. Текст документов XIX - XX вв.
 
Текст документов XIX - XX вв. воспроизводится по современным правилам правописания с сохранением некоторых языковых особенностей, например генварь, гистория, Гишпания, апотеоз и т.д.
 
72. Текст бланка и адресат документа
 
Текст бланка делопроизводственного документа и обозначение адресата в издании с научно-критическими приемами, как правило, не воспроизводятся, а используются при составлении редакционного заголовка.
 
73. Заголовки и даты документов
 
Собственные заголовки и даты законодательных, дипломатических и неофициальных документов, газетных статей, листовок, как правило, воспроизводятся в издании научного типа как часть текста на том месте, где они находятся в оригиналах, независимо от редакционных заголовков (см. также "п. 129").
 
<pre>
Декреты Советской власти. Т. 1. М., 1957, стр. 39, 111, 124.
</pre>
 
В издании научно-популярного типа заголовки указанных документов в тексте могут быть опущены, если они отражены в редакционном заголовке.
Заголовки и даты делопроизводственных документов не воспроизводятся, а используются при составлении редакционных заголовков.
 
74. Помета-гриф
 
Помета-гриф "секретно", "спешно" и другие воспроизводятся в правом углу перед текстом.
 
75. Текст анкеты
 
Текст бланка документов типа анкет воспроизводится другим шрифтом с целью отделения текста бланка от ответов на анкетные вопросы. Если в издание входит несколько анкет, однородных по форме, помещаемых одна за другой, текст бланка воспроизводится один раз или анкеты сводятся в таблицу (см. также "п. 117").
 
76. Текст протоколов
 
Текст документов типа протоколов воспроизводится без графления, в полную строку, разрядкой с абзаца выделяются формулы: "Слушали:...", "Постановили:...".
 
77. Текст телеграмм, телефонограмм, радиограмм
 
Текст входящих телеграмм, телефонограмм и радиограмм воспроизводится с восполнением недостающих союзов и предлогов в квадратных скобках, знаки препинания, отсутствующие или обозначенные словами, проставляются в тексте. Служебные отметки (обозначение даты, места отправления и получения, номера телеграммы) могут воспроизводиться в тексте или использоваться в редакционном заголовке.
 
78. Текст записей разговоров по прямому проводу
 
Текст записи разговора по прямому проводу воспроизводится с сохранением начальной и заключительной части ("у аппарата такой-то", "здравствуйте", "выясню и доложу") и разбивается на абзацы по участникам разговора. Перед каждым абзацем вставляется в квадратных скобках фамилия лица, ведущего разговор, или название географического пункта, если они отсутствуют в тексте.
 
<pre>
Из истории гражданской войны в СССР. Т. 3. М., 1961, стр. 362 - 363.
Балтийские моряки в борьбе за власть Советов (ноябрь 1917 - декабрь 1918). Л., 1968, стр. 68 - 69.
</pre>
 
79. Текст фонограмм и стенограмм
 
Текст фонограмм воспроизводится в полном соответствии с записью голоса.
 
Не правленные автором стенограммы воспроизводятся без правки. Допустимо лишь устранение повторения одних и тех же слов, если они не имеют смыслового значения, ненужных слов ("значит", "так сказать" и т.п.) и введение в текст недостающих по смыслу слов в квадратных скобках.
 
Опущенные повторные и лишние слова, а также критика других неисправностей текста (неясные по смыслу места, незаконченные фразы) оговариваются в текстуальных примечаниях (см. также "п. 42").
 
80. Словесное обозначение чисел
 
Словесные обозначения чисел с целью сокращения объема текста документа можно передавать цифрами. Но собирательные числительные и архаические формы обозначения чисел словами сохраняются.
 
<pre>
Семеро, полутора, тройка.
</pre>
 
81. Цифры, номера, параграфы
 
Римские и арабские цифры воспроизводятся, как правило, в соответствии с оригиналом документа. Однако при обозначении столетий, конгрессов и съездов применяются римские цифры.
 
<pre>
XX век; XXIII съезд.
</pre>
 
Номерные обозначения фронтов, армий, корпусов, дивизий, войсковых частей передаются арабскими цифрами с добавлением падежных окончаний.
 
<pre>
2-й Белорусский фронт.
1-я Конная армия.
24-я Самаро-Ульяновская железная стрелковая дивизия.
6-й Латышский стрелковый полк.
</pre>
 
Слова: "процент", "номер", "параграф" при употреблении их с цифровым обозначением, а также в наименовании граф таблиц заменяются соответствующими знаками.
 
82. Падежные окончания дат
 
Падежные окончания при обозначении дат не сохраняются, кроме тех случаев, когда число дается без месяца или после месяца.
 
<pre>
10 мая. Мая 10-го. В четверг, 10-го.
</pre>
 
83. Сокращенно написанные слова
 
Сокращенно написанные слова, если они не являются общепринятыми сокращениями, воспроизводятся полностью. В издании научного типа восстановленные части слов заключаются в квадратные скобки.
 
В научно-популярных изданиях раскрытие сокращений слов, не допускающих двоякого толкования, может проводиться без квадратных скобок с обязательной оговоркой в археографическом предисловии.
 
84. Сокращенные названия учреждений, организаций и общепринятые сокращения
 
Сокращенные названия учреждений, организаций, должностей и общепринятые сокращения в тексте сохраняются. Полное их написание (кроме общепринятых) дается в списке сокращенных слов или при первом упоминании в текстуальном примечании.
 
<pre>
Искосол - Исполнительный комитет солдатских депутатов.
Инспехарм - инспектор пехоты армии.
</pre>
 
Различные сокращения в наименовании одних и тех же учреждений, употребляющиеся на равных основаниях как в документах, так и в живой речи, в издании научного типа в целях сохранения особенностей языка не унифицируются, а приводятся в списке сокращенных слов.
 
<pre>
СНК и Совнарком; РИК и райисполком; СР и СД и Совдеп.
</pre>
 
Не требуют расшифровки слова, которые образовались из сокращенных слов, вошли в словарный состав языка и получили самостоятельное значение.
 
<pre>
Колхоз, совхоз, профком, политрук, начдив, командарм и др.
</pre>
 
85. Редакционные сокращения названий и терминов
 
В тексте документа допустимо введение сокращений постоянно повторяющихся названий должностей, чинов, титулов, географических, технических и других терминов, если они сопровождаются собственными именами.
 
<pre>
Ген. Панфилов; р. Тисса; г. Орел.
</pre>
 
86. Подписи
 
Подписи воспроизводятся после текста документа с новой строки с учетом особенностей оформления документа, например в дипломатических документах подписи сторон приводятся на одном уровне.
 
При наличии большого количества подписей (под обращением участников массового собрания и др.) можно воспроизвести все подписи или несколько с оговоркой в текстуальных примечаниях количества опущенных подписей.
 
<pre>
Душевно и вечно преданные и благодарные болгарские
граждане и гражданки г. Плевно <*>
Строка 511 ⟶ 800 :
 
(Освобождение Болгарии от турецкого ига. Т. 2. М., 1964, стр. 353.)
</pre>
 
87. Заверительная подпись
 
В издании научного типа заверительная подпись воспроизводится как составная часть документа.
 
Строка 517 ⟶ 809 :
 
88. Вопросы неисправности текста
 
Приемы устранения неисправностей текста: описок автора, ошибок и опечаток при копировании текста, пропусков слов, недописанных слов, повреждений текста и других неисправностей зависят от типа издания и от времени происхождения документа.
 
89. Неисправности, не имеющие смыслового значения
 
Неисправности, не имеющие смыслового значения: орфографические ошибки, явные описки (двукратное написание отдельных букв, слогов, слов, перестановка букв, пропуск букв) устраняются в тексте. В издании научного типа в текстуальных примечаниях при необходимости приводится неисправное чтение.
 
90. Неисправности, имеющие смысловое значение
 
Неисправности текста, имеющие смысловое значение (искажение слов, опечатки, меняющие смысл слов), в изданиях научного типа в тексте документов сохраняются. Правильное написание приводится в текстуальном примечании.
 
<pre>
Не удивительно, что имея огромный <*> надел...
--------------------------------
Строка 527 ⟶ 826 :
 
(Экономическое положение России накануне Великой Октябрьской социалистической революции. Ч. 3. Л., 1967, стр. 285.)
</pre>
 
В изданиях научно-популярного типа неисправности, имеющие смысловое значение, устраняются в тексте, а в текстуальных примечаниях приводится неисправное чтение.
 
<pre>
...служителей культа <*> (ксендз Езерский...)
--------------------------------
Строка 533 ⟶ 836 :
 
(Преступления немецко-фашистских оккупантов в Белоруссии. 1941 - 1944. Минск, 1965, стр. 266.)
</pre>
 
91. Сохранение различных транскрипций имен собственных
 
Различные транскрипции географических названий, имен и фамилий в изданиях научного и научно-популярного типов сохраняются в тексте документа с оговоркой в текстуальных примечаниях.
 
Калачевский <*>
--------------------------------