Берёза (Есенин): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lozman (обсуждение | вклад) Новая: {{Отексте |АВТОР=Сергей Александрович Есенин (1895—1925) |НАЗВАНИЕ=Берёза |ДАТАСОЗДАНИЯ=1913 |ДАТАПУБЛИКА... |
Нет описания правки |
||
Строка 11:
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]▼
[[Категория:Поэзия Сергея Есенина]]▼
{{poem|Берёза|<poem>
Я положил к твоей постели
Полузавядшие цветы,
И с лепестками помертвели
Мои усталые мечты.
Я нашептал моим левкоям
Об угасающей любви,
И ты к оплаканным покоям
Меня уж больше не зови.
Мы не живем, а мы тоскуем.
Для нас мгновенье красота,
Но не зажжешь ты поцелуем
Мои холодные уста.
И пусть в мечтах я все читаю:
«Ты не любил, тебе не жаль»,
Зато я лучше понимаю
Твою любовную печаль.
</poem>
|‹1913—1915›}}
▲[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
▲[[Категория:Поэзия Сергея Есенина]]
|