Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/58: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
мНет описания правки
мНет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 15: Строка 15:
<center><big><big>'''Б.'''</big></big></center>
<center><big><big>'''Б.'''</big></big></center>


{{выступ|<big>'''Б'''</big>, , бу{{Акут2}}ки; вторая въ порядкѣ (согласная) буква рус. азбуки, <small>невходящая въ число знаковъ церковнаго счисленія. Въ концѣ словъ произн. как ''п: бопъ, лопъ'' — бобъ, лобъ.</small> ''Онъ не смыслитъ ни а, ни б, ни аза, ни буки. Буки-то, ещо когда будутъ. Не суйтесь буки напередъ азо{{Акут2}}въ. Буки азъ буказъ, глаголь азъ глазъ'', <small>шутка надъ складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутятъ съ малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б.'' большой, болѣе; ''б. м.'' болѣе или менѣе; [быть можетъ] ''б. ч.'' большею частью.}}
<section begin="Б" /> {{выступ|<big>'''Б'''</big>, ''бе, бу{{Акут2}}ки;'' вторая въ порядкѣ (согласная) буква рус. азбуки, <small>невходящая въ число знаковъ церковнаго счисленія. Въ концѣ словъ произн. как ''п: бопъ, лопъ'' — бобъ, лобъ.</small> ''Онъ не смыслитъ ни а, ни б, ни аза, ни буки. Буки-то, ещо когда будутъ. Не суйтесь буки напередъ азо{{Акут2}}въ. Буки азъ буказъ, глаголь азъ глазъ'', <small>шутка надъ складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутятъ съ малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б.'' большой, болѣе; ''б. м.'' болѣе или менѣе; [быть можетъ] ''б. ч.'' большею частью.}} <section end="Ба" />


{{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумленія:</small> а, ахъ, вотъ, ну, вотъ-те-на; ''ба, ба, ба, это что значитъ?'' <nowiki> ||</nowiki> <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашолъ, да недасу’'' (недосугъ).}}
<section begin="Ба" /> {{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумленія:</small> а, ахъ, вотъ, ну, вотъ-те-на; ''ба, ба, ба, это что значитъ?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашолъ, да недасу’'' (недосугъ).}} <section end="Ба" />


{{выступ|<big>'''Баа{{Акут2}}льникъ'''</big>, {{razs|ба́льникъ}} <small>м. стар. </small> (ба́ять?) колдунъ, знахарь. [Ср. [[ТСД/Баить/ДО|''ба{{Акут2}}ить'']], [[ТСД/Баба 1/ДО|1. ''ба{{Акут2}}ба'']]].}}
<section begin="Баальник" /> {{выступ|<big>'''Баа{{Акут2}}льникъ'''</big>, {{razs|ба{{Акут2}}льникъ}} <small>м. стар. </small> (ба́ять?) колдунъ, знахарь. [Ср. [[ТСД/Баить/ДО|''ба{{Акут2}}ить'']], [[ТСД/Баба 1/ДО|1. ''ба{{Акут2}}ба'']]].}} <section end="Баальник" />


{{выступ|<big>'''1. Ба{{Акут2}}ба'''</big> <small>ж.</small> замужняя женщина низшихъ сословій, особ. послѣ первыхъ лѣтъ, когда она была ''моло́дкою, молоди́цею'', или вдова. ''У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Баба съ печи летитъ, семьдесятъ семъ думъ передумаетъ. Бабьи умы разоряютг,-домй. Пусти бабу въ рай, она и корову за собой-ведетъ. Гдѣ чортъ пе сладгтъ, туда бабу по--шлетъ. Лукавой бабы и въ ступѣ не утол--яетъ. Мг^ісики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна — еся чужа. Знай, баба, свое кривое-веретено, свое дѣло. Пропало бабье трепало. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба. Баба бредитъ, да кто ей вѣритъ? Серди--ласъ баба па торгъ, а торіъ про то и не вѣдалъ.-Скачетъ баба задомъ и передомъ, а дѣло идетъ своимъ чередомъ. Курица не птица, баба не человѣкъ. Пе пѣть курицѣ пѣтухомъ, пе быть-бабѣ музіеикомъ. Баба плачетъ — свои нравъ тѣшитъ. Баба — что горшокъ: что ни елей — все кипитъ. Баба — что глиняный горшокъ: вынь изъ печи, а онъ пуще шипитъ. Баба съ возу, кобылѣ-легче. Въ лѣсу птицы, въ теремѣ дѣвицы, а у-бражт старыя бабы. По бабѣ и врага, по боя--рыпѣ и говядина. Какова баба, такова и слава;-каша дѣвка, таковы и вѣсти (такова ей припѣвъ). Деньги (''<small>или</small> ''хлѣбъ) да животъ (''<small>т. е. скотъ</small>'') такъ и баба живетъ'', <small>т. е. тягломъ правитъ.</small> ''Встрѣча-бабы съ пустили ведрами — къ неудачѣ; съ полными — къ удачѣ''. <nowiki>||</nowiki> Мать отцова или материна, жена дѣда, болѣе уптр. умал. {{razs|ба́бка, ба́бушка}} ипр. Жили себѣ дѣдъ да баба ипр. начало сказки. При--шла смерть по бабу, не указывая па дѣда. Дѣдъ-погибаетъ, а бабѣ смѣхъ. <nowiki>||</nowiki> Жена; крестьянинъ-рѣдко иначе пазоветъ въ глаза жену свою, развѣ хозяйкою. Муоісгікъ да собака на дворѣ, баба да кошка съ-избѣ. Мушікъ безъ бабы пуще малыхъ дѣтокъ-сирота, падъ шить никто пе сжалится. Баба — что-мѣшокъ: что положить, то и несетъ. Бабу бей, что молотомъ, сдѣлаешь золотомъ. Муэісикъ-того не выноситъ мѣшкомъ, что баба растрясетъ рукавомъ, при дурномъ хозяйствѣ. Бабѣ волю-дать, не унять. Бабъи немочи догадки лѣчать.-Пе туоіси по бабѣ: Богъ дѣвку дастъ. Богъ бабу-отыметъ, такъ дѣвку дастъ, утѣшеніе вдовцу.-Собака умнѣй бабы: на хозяина не лаетъ, о брапи-жены. <nowiki>||</nowiki> Повитуха, повивальная бабка, пріемница; <small>также болѣе уптрб.</small> {{razs|ба́бка, ба́бушка, ба́ушка}}. ''Баба побабитъ (походитъ), все дѣло поправитъ.'' <nowiki>||</nowiki> <small>Бранно</small>, мужчину зовутъ {{razs|ба́бою}}. ''Эка баба, что'' }}
<section begin="Баба" /> {{выступ|<big>'''1. Ба{{Акут2}}ба'''</big> <small>ж.</small> замужняя женщина низшихъ сословій, особ. послѣ первыхъ лѣтъ, когда она была ''моло{{Акут2}}дкою, молоди{{Акут2}}цею'', или вдова. ''У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Баба съ печи летитъ, семьдесятъ семъ думъ передумаетъ. Бабьи умы разоряютъ домы{{Акут2}}. Пусти бабу въ рай, она и корову за собой ведетъ. Гдѣ чортъ не сладитъ, туда бабу пошлетъ. Лукавой бабы и въ ступѣ не утолчошъ. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна — еся чужа. Знай, баба, свое кривое-веретено, свое дѣло. Пропало бабье трепало. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба. Баба бредитъ, да кто ей вѣритъ? Серди--ласъ баба па торгъ, а торіъ про то и не вѣдалъ.-Скачетъ баба задомъ и передомъ, а дѣло идетъ своимъ чередомъ. Курица не птица, баба не человѣкъ. Пе пѣть курицѣ пѣтухомъ, пе быть-бабѣ музіеикомъ. Баба плачетъ — свои нравъ тѣшитъ. Баба — что горшокъ: что ни елей — все кипитъ. Баба — что глиняный горшокъ: вынь изъ печи, а онъ пуще шипитъ. Баба съ возу, кобылѣ-легче. Въ лѣсу птицы, въ теремѣ дѣвицы, а у-бражт старыя бабы. По бабѣ и врага, по боярынѣ и говядина. Какова баба, такова и слава;-каша дѣвка, таковы и вѣсти (такова ей припѣвъ). Деньги (''<small>или</small> ''хлѣбъ) да животъ (''<small>т. е. скотъ</small>'') такъ и баба живетъ'', <small>т. е. тягломъ правитъ.</small> ''Встрѣча-бабы съ пустили ведрами — къ неудачѣ; съ полными — къ удачѣ''. {{!}}{{!}} Мать отцова или материна, жена дѣда, болѣе уптр. умал. {{razs|ба́бка, ба́бушка}} ипр. Жили себѣ дѣдъ да баба ипр. начало сказки. При--шла смерть по бабу, не указывая па дѣда. Дѣдъ-погибаетъ, а бабѣ смѣхъ. {{!}}{{!}} Жена; крестьянинъ-рѣдко иначе пазоветъ въ глаза жену свою, развѣ хозяйкою. Муоісгікъ да собака на дворѣ, баба да кошка съ-избѣ. Мушікъ безъ бабы пуще малыхъ дѣтокъ-сирота, падъ шить никто пе сжалится. Баба — что-мѣшокъ: что положить, то и несетъ. Бабу бей, что молотомъ, сдѣлаешь золотомъ. Муэісикъ-того не выноситъ мѣшкомъ, что баба растрясетъ рукавомъ, при дурномъ хозяйствѣ. Бабѣ волю-дать, не унять. Бабъи немочи догадки лѣчать.-Пе туоіси по бабѣ: Богъ дѣвку дастъ. Богъ бабу-отыметъ, такъ дѣвку дастъ, утѣшеніе вдовцу.-Собака умнѣй бабы: на хозяина не лаетъ, о брапи-жены. {{!}}{{!}} Повитуха, повивальная бабка, пріемница; <small>также болѣе уптрб.</small> {{razs|ба́бка, ба́бушка, ба́ушка}}. ''Баба побабитъ (походитъ), все дѣло поправитъ.'' {{!}}{{!}} <small>Бранно</small>, мужчину зовутъ {{razs|ба́бою}}. ''Эка баба, что'' }}<section end="Баба" />


{{свр}}
{{свр}}
Строка 39: Строка 39:
<section begin="Афиногеновщина1" /> {{выступ|[<big>'''Афиноге{{Акут2}}нoвщина'''</big> см. [[ТСД/Анфимовщина |''анфи{{Акут2}}мовщина'']]].}} <section end="Афиногеновщина1" />
<section begin="Афиногеновщина1" /> {{выступ|[<big>'''Афиноге{{Акут2}}нoвщина'''</big> см. [[ТСД/Анфимовщина |''анфи{{Акут2}}мовщина'']]].}} <section end="Афиногеновщина1" />


<section begin="Б1" />
<center><big><big>'''Б.'''</big></big></center>
<center><big><big><big> '''Б.''' </big></big></big></center>
<br />
{{выступ|<big>'''Б'''</big>, ''бе, бу{{Акут2}}ки;'' вторая в порядке (согласная) буква рус. азбуки, <small>не входящая в число знаков церковного счисления. В конце слов произн. как ''п: боп, лоп'' — боб, лоб.</small> ''Он не смыслит ни а, ни б, ни аза, ни буки. Буки-то, ещо<ref>ещо — так у В. Даля. — Ред. викитеки.</ref> когда будут. Не суйтесь буки наперед азо{{Акут2}}в. Буки аз буказ, глаголь аз глаз'', <small>шутка над складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутят с малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б.'' большой, более; ''б. м.'' более или менее; [быть может] ''б. ч.'' большею частью.}}<section end="Б1" />


<section begin="Ба1" /> {{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумления:</small> а, ах, вот, ну, вот-те-на; ''ба, ба, ба, это что значит?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашол, да недасу’'' (недосуг).}} <section end="Ба1" />
{{выступ|<big>'''Б'''</big>, , бу́ки; вторая в порядке (согласная) буква рус. азбуки, <small>не входящая в число знаков церковнаго счисления. В конце слов произн. как ''п: боп, лоп'' — боб, лоб.</small> ''Он не смыслит ни а, ни б, ни аза, ни буки. Буки-то, ещо<ref>ещо — так у В. Даля. — Ред. викитеки.</ref> когда будут. Не суйтесь буки наперед азо́в. Буки аз буказ, глаголь аз глаз'', <small>шутка над складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутят с малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б.'' большой, более; ''б. м.'' более или менее; [быть может] ''б. ч.'' большею частью.}}


<section begin="Баальник1" /> {{выступ|<big>'''Баа{{Акут2}}льник'''</big>, {{razs|ба{{Акут2}}льник}} <small>м. стар. </small> (ба{{Акут2}}ять?) колдун, знахарь. [Ср. [[ТСД/Баить|''ба{{Акут2}}ить'']], [[ТСД/Баба 1|1. ''ба{{Акут2}}ба'']]].}} <section end="Баальник1" />
{{выступ|<big>'''Ба'''</big> <small>мжд. изумления:</small> а, ах, вот, ну, вот-те-на; ''ба, ба, ба, это что значит?'' <nowiki> ||</nowiki> <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба (бы) и пашол, да недасу’'' (недосуг).}}

{{выступ|<big>'''Баа{{Акут2}}льник'''</big>, {{razs|ба{{Акут2}}льникъ}} <small>м. стар. </small> (ба{{Акут2}}ять?) колдун, знахарь. [Ср. [[ТСД/Баить|''ба{{Акут2}}ить'']], [[ТСД/Баба 1|1. ''ба{{Акут2}}ба'']]].}}

{{свр}}


-----
-----