Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
мНет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 22: Строка 22:
<br />
<br />


{{выступ|<big>'''Ѣ,'''</big> <small>буква</small> ять, гласная, или двугласная, <small>отъ ''іе;'' у насъ 30-я, въ церковномъ 33-я. Смыслъ и значенье буквы этой до того утрачено, что правописанье чрезъ нее стало шатко, и прибѣгали для установленья правила то къ малорусскому языку, то къ особому списку словъ. Вообще, {{razs|ѣ}} произносится мягче, ближе къ ''э'' или къ нѣм. ''ö, ü,'' но изъятій слишкомъ много; принято нпр. писать ''свѣдѣніе,'' потому, будто бы, что такъ пишетъ церковный языкъ, а между тѣмъ пишутъ ''рѣчь,'' хотя церковный пишетъ ''речь'' и ''рещи''. Съ помощью другихъ славянскихъ нарѣчій можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одномъ ''е,'' помня однако, что эта буква и нынѣ уже произносится на шесть ладовъ, </small> см. [[ТСД/Е/ДО|'''Е''']]. [Различіе буквъ {{razs|е}} и {{razs|ѣ}} являегся графическимъ пережиткомъ того времени, когда соотвѣтствующія имъ произносительныя представленія дѣйствительно различались, на подобіе того, какъ различались {{razs|о}} и {{razs|а,}} {{razs|ы}} и {{razs|у}} и т. п. Теперь же нельзя указать ни одной графически-фонетической ассоціаціи, свойственной исключительно буквѣ {{razs|ѣ}}, въ отличіе отъ {{razs|е}}. Даже случаи ассоціаціи съ произношеніемъ гласнаго о въ соединеніи съ мягкостью предшествующаго согласнаго свойственны и буквѣ {{razs|ѣ}} ''(гнѣзда, звѣзды, сѣдла, цвѣлъ, пріо-'' [[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|<small><small>[1518]</small></small>]] ''брѣлъ...).'' Отдѣльные виды ассоціаціи представленій этихъ буквъ съ представленіями праизносительными отличаются только численностью: однихъ случаевъ больше при {{razs|ѣ}}, другихъ при {{razs|е.}} Съ исторической точки зрѣнія употребленіе этихъ двухъ буквъ перепутано: вмѣсто древняго {{razs|и}} обоснованного {{razs|ѣ}} пишутъ {{razs|е}} и наоборотъ.— Поэтому можно сказать, что различеніе этихъ буквъ, причиняющее столько горя изучающимъ русскую грамоту, держится единственно преданіемъ, но никакими другими соображеніями не можетъ быть оправдано.— Въ иныхъ случаяхъ различеніе {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} поддерживается ассоціаціей съ представленіемъ морФологическихъ различій; ипр. ''море, поле'' ... рядомъ съ ''морѣ, полѣ'' ...]. }}<section end="Е 3" />
{{выступ|<big>'''Ѣ,'''</big> <small>буква</small> ять, гласная, или двугласная, <small>отъ ''іе;'' у насъ 30-я, въ церковномъ 33-я. Смыслъ и значенье буквы этой до того утрачено, что правописанье чрезъ нее стало шатко, и прибѣгали для установленья правила то къ малорусскому языку, то къ особому списку словъ. Вообще, {{razs|ѣ}} произносится мягче, ближе къ ''э'' или къ нѣм. ''ö, ü,'' но изъятій слишкомъ много; принято нпр. писать ''свѣдѣніе,'' потому, будто бы, что такъ пишетъ церковный языкъ, а между тѣмъ пишутъ ''рѣчь,'' хотя церковный пишетъ ''речь'' и ''рещи''. Съ помощью другихъ славянскихъ нарѣчій можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одномъ ''е,'' помня однако, что эта буква и нынѣ уже произносится на шесть ладовъ, </small> см. [[ТСД/Е 1/ДО|'''Е''']]. [Различіе буквъ {{razs|е}} и {{razs|ѣ}} являегся графическимъ пережиткомъ того времени, когда соотвѣтствующія имъ произносительныя представленія дѣйствительно различались, на подобіе того, какъ различались {{razs|о}} и {{razs|а,}} {{razs|ы}} и {{razs|у}} и т. п. Теперь же нельзя указать ни одной графически-фонетической ассоціаціи, свойственной исключительно буквѣ {{razs|ѣ}}, въ отличіе отъ {{razs|е}}. Даже случаи ассоціаціи съ произношеніемъ гласнаго о въ соединеніи съ мягкостью предшествующаго согласнаго свойственны и буквѣ {{razs|ѣ}} ''(гнѣзда, звѣзды, сѣдла, цвѣлъ, пріо-'' [[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|<small><small>[1518]</small></small>]] ''брѣлъ...).'' Отдѣльные виды ассоціаціи представленій этихъ буквъ съ представленіями праизносительными отличаются только численностью: однихъ случаевъ больше при {{razs|ѣ}}, другихъ при {{razs|е.}} Съ исторической точки зрѣнія употребленіе этихъ двухъ буквъ перепутано: вмѣсто древняго {{razs|и}} обоснованного {{razs|ѣ}} пишутъ {{razs|е}} и наоборотъ.— Поэтому можно сказать, что различеніе этихъ буквъ, причиняющее столько горя изучающимъ русскую грамоту, держится единственно преданіемъ, но никакими другими соображеніями не можетъ быть оправдано.— Въ иныхъ случаяхъ различеніе {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} поддерживается ассоціаціей съ представленіемъ морФологическихъ различій; ипр. ''море, поле'' ... рядомъ съ ''морѣ, полѣ'' ...]. }}<section end="Е 3" />


<section end="Евши" /> {{выступ|[<big>'''Ѣ{{Акут3}}вши'''</big> см. [[ТСД/Есть/ДО|''ѣсть'']]]. }}<section end="Евши" />
<section end="Евши" /> {{выступ|[<big>'''Ѣ{{Акут3}}вши'''</big> см. [[ТСД/Есть/ДО|''ѣсть'']]]. }}<section end="Евши" />
Строка 52: Строка 52:
<br />
<br />


{{выступ|<big>'''Ѣ,'''</big> <small>буква</small> ять, гласная, или двугласная, <small>от ''іе;'' у нас 30-я, в церковном 33-я. Смысл и значенье буквы этой до того утрачено, что правописанье чрез нее стало шатко, и прибегали для установленья правила то к малорусскому языку, то к особому списку слов. Вообще, {{razs|ѣ}} произносится мягче, ближе к ''э'' или к нем. ''ö, ü,'' но изъятий слишком много; принято нпр. писать ''свѣдѣніе,'' потому, будто бы, что так пишет церковный язык, а между тем пишут ''рѣчь,'' хотя церковный пишет ''речь'' и ''рещи''. С помощью других славянских наречий можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одном ''е,'' помня однако, что эта буква и ныне уже произносится на шесть ладов, </small> см. [[ТСД/Е/ДО|'''Е''']]. [Различие букв {{razs|е}} и {{razs|ѣ}} являегся графическим пережитком того времени, когда соответствующие им произносительные представления действительно различались, на подобие того, как различались {{razs|о}} и {{razs|а,}} {{razs|ы}} и {{razs|у}} и т. п. Теперь же нельзя указать ни одной графически-фонетической ассоциации, свойственной исключительно букве {{razs|ѣ}}, в отличие от {{razs|е}}. Даже случаи ассоциации с произношением гласного о в соединении с мягкостью предшествующего согласного свойственны и букве {{razs|ѣ}} ''(гнѣзда, звѣзды, сѣдла, цвѣлъ, пріо-'' [[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|<small><small>[1518]</small></small>]] ''брѣлъ...).'' Отдельные виды ассоциации представлений этих букв с представлениями праизносительными отличаются только численностью: одних случаев больше при {{razs|ѣ}}, других при {{razs|е.}} С исторической точки зрения употребление этих двух букв перепутано: вместо древнего {{razs|и}} обоснованного {{razs|ѣ}} пишут {{razs|е}} и наоборот.— Поэтому можно сказать, что различение этих букв, причиняющее столько горя изучающим русскую грамоту, держится единственно преданием, но никакими другими соображениями не может быть оправдано.— В иных случаях различение {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} поддерживается ассоциацией с представлением морфологических различий; и пр. ''море, поле'' ... рядом с ''морѣ, полѣ'' ...]. }}<section end="Е 3-1" />
{{выступ|<big>'''Ѣ,'''</big> <small>буква</small> ять, гласная, или двугласная, <small>от ''іе;'' у нас 30-я, в церковном 33-я. Смысл и значенье буквы этой до того утрачено, что правописанье чрез нее стало шатко, и прибегали для установленья правила то к малорусскому языку, то к особому списку слов. Вообще, {{razs|ѣ}} произносится мягче, ближе к ''э'' или к нем. ''ö, ü,'' но изъятий слишком много; принято нпр. писать ''свѣдѣніе,'' потому, будто бы, что так пишет церковный язык, а между тем пишут ''рѣчь,'' хотя церковный пишет ''речь'' и ''рещи''. С помощью других славянских наречий можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одном ''е,'' помня однако, что эта буква и ныне уже произносится на шесть ладов, </small> см. [[ТСД/Е 1|'''Е''']]. [Различие букв {{razs|е}} и {{razs|ѣ}} являегся графическим пережитком того времени, когда соответствующие им произносительные представления действительно различались, на подобие того, как различались {{razs|о}} и {{razs|а,}} {{razs|ы}} и {{razs|у}} и т. п. Теперь же нельзя указать ни одной графически-фонетической ассоциации, свойственной исключительно букве {{razs|ѣ}}, в отличие от {{razs|е}}. Даже случаи ассоциации с произношением гласного о в соединении с мягкостью предшествующего согласного свойственны и букве {{razs|ѣ}} ''(гнѣзда, звѣзды, сѣдла, цвѣлъ, пріо-'' [[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|<small><small>[1518]</small></small>]] ''брѣлъ...).'' Отдельные виды ассоциации представлений этих букв с представлениями праизносительными отличаются только численностью: одних случаев больше при {{razs|ѣ}}, других при {{razs|е.}} С исторической точки зрения употребление этих двух букв перепутано: вместо древнего {{razs|и}} обоснованного {{razs|ѣ}} пишут {{razs|е}} и наоборот.— Поэтому можно сказать, что различение этих букв, причиняющее столько горя изучающим русскую грамоту, держится единственно преданием, но никакими другими соображениями не может быть оправдано.— В иных случаях различение {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} поддерживается ассоциацией с представлением морфологических различий; и пр. ''море, поле'' ... рядом с ''морѣ, полѣ'' ...]. }}<section end="Е 3-1" />


<section end="Евши1" /> {{выступ|[<big>'''Е{{Акут3}}вши'''</big> см. [[ТСД/Есть/ДО|''есть'']]]. }}<section end="Евши1" />
<section end="Евши1" /> {{выступ|[<big>'''Е{{Акут3}}вши'''</big> см. [[ТСД/Есть/ДО|''есть'']]]. }}<section end="Евши1" />
Строка 64: Строка 64:




::<h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1517. Ы]]</h5>
<h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1517. Ы]]</h5>
# [[ТСД/Ы/ДО|Ы]] / [[ТСД/Ы|Ы]]
# [[ТСД/Ы/ДО|Ы]] / [[ТСД/Ы|Ы]]
::<h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1517. Ь]]</h5>
<h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1517. Ь]]</h5>
# [[ТСД/Ь/ДО|Ь]] / [[ТСД/Ь|Ь]]
# [[ТСД/Ь/ДО|Ь]] / [[ТСД/Ь|Ь]]
::<h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1517. Ѣ]]</h5>
<h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1517. Ѣ]]</h5>
# [[ТСД/Е 3/ДО|Ѣ (3. E)]] / [[ТСД/Е 3|3. E (Ѣ)]]<br /><h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1518. Ѣв]]</h5>
# [[ТСД/Е 3/ДО|Ѣ (3. E)]] / [[ТСД/Е 3|3. E (Ѣ)]]<br /><h5>
[[Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/763|1518. Ѣв]]</h5>
# [[ТСД/Евши/ДО|Ѣ{{Акут3}}вши]] / [[ТСД/Eвши|E{{Акут3}}вши]]
# [[ТСД/Евши/ДО|Ѣ{{Акут3}}вши]] / [[ТСД/Eвши|E{{Акут3}}вши]]
# [[ТСД/Еда/ДО|Ѣда{{Акут2}}]] / [[ТСД/Еда|Еда{{Акут2}}]]
# [[ТСД/Еда/ДО|Ѣда{{Акут2}}]] / [[ТСД/Еда|Еда{{Акут2}}]]