На чужбине (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 21:
<section begin="список" />
* 1. {{langi|de|«Es treibt dich fort von Ort zu Ort…»}}
** {{2O|Из края в край твой путь лежит (Гейне/Михайлов)|«Из края в край твой путь лежит…»}} {{перевод [[|Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp; Л.&nbsp;Михайлова]], Михайлова|опубл. в 1859}}
* 2. {{langi|de|«Du bist ja heut so grambefangen…»}}
** «Сегодня ты такой печальный…» {{перевод [[|Михаил Леонидович Лозинский|М.&nbsp; Л.&nbsp; Лозинского]]}}
* 3. {{langi|de|«Ich hatte einst ein schönes Vaterland…»}}
** {{2О|И я когда-то знал край родимый (Гейне/Михайлов)|«И я когда-то знал край родимый…»}} {{перевод [[|Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp; Л.&nbsp;Михайлова]], Михайлова|1858}}
** {{2О|И у меня был край родной (Гейне/Плещеев)|«И у меня был край родной…»}} {{перевод [[|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp; Н.&nbsp;Плещеева]], Плещеева|1861}}
** {{2О|Край родной я знал когда-то (Гейне/Минаев)|«Край родной я знал когда-то…»}} {{перевод [[|Дмитрий Дмитриевич Минаев|Д.&nbsp; Д.&nbsp; Минаева]]}}<!-- не позже 1863 -->
 
 
'''Дополнения к циклу «На чужбине»''' из восьмого издания 1868 года<ref>{{книга|заглавие=Neue Gedichte von Heinrich Heine|издание=8. Auflage|место=Hamburg|издательство=Hoffmann & Campe|год=1868|страницы=[http://books.google.com/books?id=5tY6AAAAcAAJ&pg=PA233 233—236]}}.</ref>:
* 2. {{langi|de|[[:de:Ramsgate|«O, des liebenswürd'gen Dichters…»]]}}
** {{2О|Ремсгет (Гейне/Вейнберг)|«О, милый, дорогой поэт…»}} {{перевод [[|Пётр Исаевич Вейнберг|П.&nbsp; И.&nbsp; Вейнберга]]}}
* 3. {{langi|de|[[:de:Mir träumte von einem schönen Kind|«Mir träumte von einem schönen Kind…»]]}}
** {{2О|Снилась мне девушка: кудри как шёлк (Гейне/Михайлов)|«Снилась мне девушка: кудри как шёлк…»}} {{перевод [[|Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp; Л.&nbsp; Михайлова]]}}
** {{2О|В локонах девочку видел во сне я (Гейне/Минаев)|«В локонах девочку видел во сне я…»}} {{перевод [[|Дмитрий Дмитриевич Минаев|Д.&nbsp; Д.&nbsp; Минаева]]}}<!-- не позже 1863 -->
** «Прелестная девушка снилась мне…» {{перевод [[|Вильгельм Вениаминович Левик|В.&nbsp; В.&nbsp; Левика]]}}
<section end="список" />