ЭСБЕ/Диакритические значки: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Automated import of articles
 
м Робот: Автоматизированная замена текста (-<div class=([i"']?)text\1> *\r\n +, -</div> *\r\n +)
Строка 13:
|КАЧЕСТВО=3
}}
<div class='text'>
'''Диакритические''' или отличительные '''значки.''' — С распространением лат. алфавита и применением его к передаче звуковых систем разных индоевропейских и прочих языков, явилась необходимость увеличить его средства, оказывавшиеся недостаточными для обозначения многих звуков, свойственных этим языкам (как, напр., славянские ''ч, ж, ш'' и т. д.). Чтобы не придумывать новых букв, употребляют так назыв. Д., т. е. отличительные, знаки, ставящиеся большей частью над обычными латинскими буквами или под ними. Так, ''с'' в латино-чешской азбуке = русск. ''ц,'' а ''č'' = русск. ''ч, s'' = русское ''с,'' а ''š'' = русское ''ш'' и т. д. Наиболее употребительные Д. знаки: «ˇ» (в основном знак смягчения «переходного»), «’» — знак ударения и «непереходного» смягчения, «ˉ» — знак долготы и т. д.; сюда же принадлежит знак «˜», например в испанской ñ; в латинской транскрипции санскритских звуков весьма часты Д. точки внизу или вверху согласных, обозначающие известные оттенки произношения. Можно принять за общее правило, что Д. значки обозначают лишь небольшие разницы в произношении: польск. ''n'' = твердое ''н, ń'' = мягкое ''нь;'' в санскр. ''t'' = обыкнов. ''т,'' а ''t''
 
{{right|{{ЭСБЕ/Автор|С. Булич}}.}}
</div>
 
[[Категория:ЭСБЕ:Лингвистика]]