Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/36: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
<section begin="Аминек" /> {{выступ|<big>'''Аминекъ?'''</big> <small>м.</small> растеніе Bupleurum, заячья капуста, боярская снить.}} <section end="Аминек" /> |
<section begin="Аминек" /> {{выступ|<big>'''Аминекъ?'''</big> <small>м.</small> растеніе Bupleurum, заячья капуста, боярская снить.}} <section end="Аминек" /> |
||
{{выступ|<big>'''Ами{{Акут2}}нь'''</big> нар. церк. истинно, воистину, подлинно, |
<section begin="Аминь" /> {{выступ|<big>'''Ами{{Акут2}}нь'''</big> <small>нар.</small> ''церк.'' истинно, воистину, подлинно, вѣрно и крѣпко. Народъ обратилъ аминь въ существит., разумѣя либо молитву, либо конецъ дѣла. <i>Аминь, аминь, разсыпься,</i> <small>говор. нечистой силѣ.</small> <i>Аминь человѣка спасаетъ. Ами{{Акут2}}немъ великія дѣла вершать. Ами{{Акут2}}нь дѣло вершитъ. Аминь письмомъ не великъ, да дѣло вершитъ. Одно слово — аминь, а святыя дѣла{{Акут2}} вершитъ. Сколько ни пѣть, а аминемъ вершить. Аминемъ квашни не замѣсить: молитву твори, да муку{{Акут2}} клади. Аминемъ дѣ{{Акут2}}ла не вершить,</i> <small>т. е. одними словами, обѣщаніями.</small> <i>Аминь тому дѣлу; всему дѣлу аминь,</i> <small>конецъ.</small> <i>Знаетъ аминь и татаринъ,</i> <small>въ молитвахъ.</small> Не скажешь аминь, такъ и выпить не дадимъ,</i> <small>безъ молитвы.</small> <i>Аминь, аминь — а головой въ овинъ,</i> <small>распутный ханжа.</small> <i>Отъ аминя не прибудетъ. Ами{{Акут2}}немъ бѣса не избудешь. Подъ аминь пришолъ,</i> <small>подъ конецъ дѣла.</small> <i>Задать кому аминь,</i> <small>порѣшить, уничтожить.</small> <i>Разсы{{Акут2}}пался, будто кладъ отъ аминя,</i> <small>вещь въ глазахъ пропала.</small> <i>Молись да крестись: тутъ тебѣ и аминь.</i> {{razs|Ами{{Акут2}}нь отда{{Акут2}}ть,}} т. е. отвѣтить, <small>общее монастырское реченіе.</small> Есть ли кому аминь отдать, есть ли кто въ избѣ, <small>раскольн.</small> <i>Аминь, да не ходи одинъ,</i> <small>строгій запретъ, наказъ</small> [{{razs|Ами{{Акут2}}нь-ами{{Акут2}}нь!}} <small>въ смыслѣ междометія ба-ба{{Акут2}}!</small> <i>Ами{{Акут2}}нь-ами{{Акут2}}нь! какъ</i> (т. е. сильно) <i>ты расши{{Акут2}}бся!</i> <small><i>каш.</i> Смир.</small>].}} <section end="Аминь" /> |
||
{{выступ|<big>'''Аміа{{Акут2}}къ,'''</big> {{razs|амоніа{{Акут2}}къ}} <small>м.</small> летучая що{{Акут2}}лочь, нашатырная щолочь, состоящая изъ азота и водорода; извѣстна какъ составная часть нашатыря и спирта его. {{razs|Аміа{{Акут2}}ковый, —а{{Акут2}}чный,}} нашатырный.}} |
{{выступ|<big>'''Аміа{{Акут2}}къ,'''</big> {{razs|амоніа{{Акут2}}къ}} <small>м.</small> летучая що{{Акут2}}лочь, нашатырная щолочь, состоящая изъ азота и водорода; извѣстна какъ составная часть нашатыря и спирта его. {{razs|Аміа{{Акут2}}ковый, —а{{Акут2}}чный,}} нашатырный.}} |
||
Строка 57: | Строка 57: | ||
{{выступ|<big>'''Амплифика{{Акут2}}ція'''</big> ж. лат. риторич. фигура: много--речіе, многословіе, велеречіе; расширеніе, повтореніе одного и того же, разными словами п-оборотами, для усиленія убѣжденія.}} |
{{выступ|<big>'''Амплифика{{Акут2}}ція'''</big> ж. лат. риторич. фигура: много--речіе, многословіе, велеречіе; расширеніе, повтореніе одного и того же, разными словами п-оборотами, для усиленія убѣжденія.}} |
||
{{выступ|<big>'''Амплуа{{Акут2}}'''</big> ср. нескл. фрпц. мѣсто, занимаемое |
{{выступ|<big>'''Амплуа{{Акут2}}'''</big> ср. нескл. фрпц. мѣсто, занимаемое акгеромъ, но роду игры его; мѣсто, должность,-званіе. Онъ принять въ театръ на амплуа (званіе)-героевъ, стариковъ.}} |
||
{{выступ|<big>'''Амприкъ?'''</big> м. сиб. растеніе АгсІоаіарЬуІов аіріпа,-видъ толокшшки.}} |
{{выступ|<big>'''Амприкъ?'''</big> м. сиб. растеніе АгсІоаіарЬуІов аіріпа,-видъ толокшшки.}} |
||
Строка 70: | Строка 70: | ||
<center>'''Тот же текст в современной орфографии'''</center> |
<center>'''Тот же текст в современной орфографии'''</center> |
||
в стене укрепления, для стрельбы из орудий; бойница или бой. {{!}}{{!}} '''Проем''' окна{{Акут2}} в доме. {{razs|Амбразу{{Акут2}}рные}} щёки, бока; ''подошва,'' испод. ''Амбразу{{Акут2}}рная пальба'' или ''через бой,'' <small>противополагается</small> '' |
в стене укрепления, для стрельбы из орудий; бойница или бой. {{!}}{{!}} '''Проем''' окна{{Акут2}} в доме. {{razs|Амбразу{{Акут2}}рные}} щёки, бока; ''подошва,'' испод. ''Амбразу{{Акут2}}рная пальба'' или ''через бой,'' <small>противополагается</small> ''пальбе через банк,'' т. е. без амбразур, через верх (крону) бруствера. |
||
<section begin="Амбре1" /> {{выступ|[<big>'''Амбре{{Акут2}}'''</big> <small>нескл. ср. Торг. </small> Сорт духов из эссенции амбры с примесью других веществ. {{!}}{{!}} <small>Простонар.</small> Вообще благовоние. <small>Ак</small>.].}}<section end="Амбре1" /> |
<section begin="Амбре1" /> {{выступ|[<big>'''Амбре{{Акут2}}'''</big> <small>нескл. ср. Торг. </small> Сорт духов из эссенции амбры с примесью других веществ. {{!}}{{!}} <small>Простонар.</small> Вообще благовоние. <small>Ак</small>.].}}<section end="Амбре1" /> |
||
Строка 80: | Строка 80: | ||
<section begin="Амбулатория1" /> {{выступ|[<big>'''Амбулато{{Акут2}}рия'''</big> <small>ж.</small> лечебница для приходящих больных, {{!}}{{!}} Самый способ лечения при помощи советов, подаваемых не на дому, а в больнице. {{razs|Амбулато{{Акут2}}рный,}} <small>прил.</small> передвижной, походный. {{!}}{{!}} Назначенный для приходящих за советом. {{!}}{{!}} {{razs|—ные}} формы болезней, которые больные переносят, оставаясь на ногах и сами посещая больницы. <small>Ак.</small>].}} <section end="Амбулатория1" /> |
<section begin="Амбулатория1" /> {{выступ|[<big>'''Амбулато{{Акут2}}рия'''</big> <small>ж.</small> лечебница для приходящих больных, {{!}}{{!}} Самый способ лечения при помощи советов, подаваемых не на дому, а в больнице. {{razs|Амбулато{{Акут2}}рный,}} <small>прил.</small> передвижной, походный. {{!}}{{!}} Назначенный для приходящих за советом. {{!}}{{!}} {{razs|—ные}} формы болезней, которые больные переносят, оставаясь на ногах и сами посещая больницы. <small>Ак.</small>].}} <section end="Амбулатория1" /> |
||
<section begin="Амбушюр1" /> {{выступ|<big>'''Амбушю{{Акут2}}р,'''</big><ref>У Даля в другом порядке: на первом месте стоит ''' |
<section begin="Амбушюр1" /> {{выступ|<big>'''Амбушю{{Акут2}}р,'''</big><ref>У Даля в другом порядке: на первом месте стоит '''Амбушур''' — устаревшее написание, которое теперь не употребляется. — ''Ред. викитеки.'' </ref> {{razs|амбушу{{Акут2}}р}} <small>м. фрнц.</small> {{razs|а{{Акут2}}нзац}} <small>м. нем. в духовой музыке:</small> способ приставки инструмента к губам, действие при сем губами; приставка, охват; {{!}}{{!}} та часть инструмента, что берется в рот, приставляется к нему; наса{{Акут2}}д, насадка, дульце, губник, пи{{Акут2}}щик.}}<section end="Амбушюр1" /> |
||
<section begin="Амвон1" /> {{выступ|<big>'''Амво{{Акут2}}н'''</big> ({{razs|, амбо{{Акут2}}н}}] <small>м. греч.</small> возвышенное или поднятое место для проповедника, сказателя речи; {{!}}{{!}} <small>в правосл. церкви,</small> место перед иконостасом, где читаются ектении, Евангелие, проповеди; бывает для проповедей и особый амвон среди трапезы; {{!}}{{!}} возвышение среди церкви, для облачения архиерея. {{razs|Амво{{Акут2}}нные}} ''ступени.''}}<section end="Амвон1" /> |
<section begin="Амвон1" /> {{выступ|<big>'''Амво{{Акут2}}н'''</big> ({{razs|, амбо{{Акут2}}н}}] <small>м. греч.</small> возвышенное или поднятое место для проповедника, сказателя речи; {{!}}{{!}} <small>в правосл. церкви,</small> место перед иконостасом, где читаются ектении, Евангелие, проповеди; бывает для проповедей и особый амвон среди трапезы; {{!}}{{!}} возвышение среди церкви, для облачения архиерея. {{razs|Амво{{Акут2}}нные}} ''ступени.''}}<section end="Амвон1" /> |
||
Строка 96: | Строка 96: | ||
<section begin="Аминек1" /> {{выступ|<big>'''Аминек?'''</big> <small>м.</small> растение Bupleurum, заячья капуста, боярская снить.}} <section end="Аминек1" /> |
<section begin="Аминек1" /> {{выступ|<big>'''Аминек?'''</big> <small>м.</small> растение Bupleurum, заячья капуста, боярская снить.}} <section end="Аминек1" /> |
||
<section begin="Аминь1" /> {{выступ|<big>'''Ами{{Акут2}}нь'''</big> <small>нар.</small> ''церк.'' истинно, воистину, подлинно, верно и крепко. Народ обратил аминь в существит., разумея либо молитву, либо конец дела. <i>Аминь, аминь, разсыпься,</i> <small>говор. нечистой силе.</small> <i>Аминь человека спасает. Ами{{Акут2}}нем великие дела вершать. Ами{{Акут2}}нь дело вершит. Аминь письмом не велик, да дело вершит. Одно слово — аминь, а святыя дела{{Акут2}} вершит. Сколько ни петь, а аминем вершить. Аминем квашни не замесить: молитву твори, да муку{{Акут2}} клади. Аминем де{{Акут2}}ла не вершить,</i> <small>т. е. одними словами, обещаниями.</small> <i>Аминь тому делу; всему делу аминь,</i> <small>конец.</small> <i>Знает аминь и татарин,</i> <small>в молитвах.</small> Не скажешь аминь, так и выпить не дадим,</i> <small>без молитвы.</small> <i>Аминь, аминь — а головой в овин,</i> <small>распутный ханжа.</small> <i>От аминя не прибудет. Ами{{Акут2}}нем беса не избудешь. Под аминь пришёл,</i> <small>под конец дела.</small> <i>Задать кому аминь,</i> <small>порешить, уничтожить.</small> <i>Рассы{{Акут2}}пался, будто клад от аминя,</i> <small>вещь в глазах пропала.</small> <i>Молись да крестись: тут тебе и аминь.</i> {{razs|Ами{{Акут2}}нь отда{{Акут2}}ть,}} т. е. ответить, <small>общее монастырское речение.</small> Есть ли кому аминь отдать, есть ли кто в избе, <small>раскольн.</small> <i>Аминь, да не ходи один,</i> <small>строгий запрет, наказ</small> [{{razs|Ами{{Акут2}}нь-ами{{Акут2}}нь!}} <small>в смысле междометия ба-ба{{Акут2}}!</small> <i>Ами{{Акут2}}нь-ами{{Акут2}}нь! как</i> (т. е. сильно) <i>ты расши{{Акут2}}бся!</i> <small><i>каш.</i> Смир.</small>].}} <section end="Аминь1" /> |
|||
---- |
---- |
||
<br/><h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/36|37. Амбре]]</h5> |
<br/><h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 1(1) (Даль 1903).djvu/36|37. Амбре]]</h5> |