Попытка химического понимания мирового эфира (Менделеев): различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
замена таблицы на более качественную (есть полный скан в старой орфографии)
Нет описания правки
Строка 31:
Но и помимо этого, представление о мировом эфире, как пре­дельном разрежении паров и газов, не выдерживает даже первых приступов вдумчивости — в силу того, что эфир нельзя представить иначе, как веществом, все и всюду проникающим; [[w:пар|парам]] же и [[w:газ|газам]] это не свойственно. Они сгущаемы при увеличении давлений, и их нельзя представить содержащимися во всех веществах, хотя они и широко распространены во всех телах природы, даже в [[w:Аэролит|аэролитах]]. Притом — и это, всего важнее — они, по своей хими­ческой природе и по своим отношениям к другим веществам, бес­конечно разнообразны; эфир же однообразен всюду, насколько то нам известно. Будучи разнородны по своим химическим свойствам, известные нам пары и газы должны были бы химически разнооб­разно воздействовать на тела, которые они проникают, если бы эфир был их совокупностью.
 
Прежде чем итти далее, считаю неизбежно необходимым огово­риться в отношении здесь и далее вводимых мною химических соображений. Избежать их при обсуждении мирового эфира было трудно, но во времена [[w:Галилей, Галилео|Галилея]] и [[w:Ньютон|Ньютона]] еще возможно. Ныне же это было бы противно самым основным началам дисциплины есте­ственной философии, потому что со времен [[w:Лавуазье, Антуан Лоран|Лавуазье]], [[w:Дальтон, Джон|Дальтона]] и [[w:Авогадро, Амедео|Авогадро]]—[[w:Жерар, Шарль Фредерик|Жерара]] химия получила все высшие права гражданства в обществе наук о природе и, поставив массу (вес) вещества во главе всех своих обобщений, пошла за Галилеем и Ньютоном. Мало того, чрезчерез химию, только при ее приемах, действительно вкоренилось во всем естествознании стремление искать решение всяких задач, касающихся конечных, измеримых тел и явлений, в постижении взаимодействия беспредельно малых их отдельностей, называемых
<!--== 476 ==-->
[[w:атом|атомами]], но в сущности (по реальному представлению) мыслимых, как химически неделимые индивидуумы, ничего общего не имеющих с механически-неделимыми атомами древних метафизиков. Доказательства этому последнему многочисленны, но достаточно упомянуть о том, что современные атомы не раз объясняли [[w:Томсон, Джозеф Джон|вихревыми кольцами (vortex)]], что и поныне живо стремление понять сложение химических атомов или друг из друга, или из «первичной материи» и что как раз в последнее время, особенно по поводу [[w:Радиоактивность|радиоактивных]] веществ, стали признавать деление химических атомов на более мелкие «[[w:Электрон|электроны]]», а все это логически не было бы возможно, если бы «атомы» признавались механически неделимыми. Химическое миросозерцание можно выразить образно, уподобляя атомы химиков небесным телам: звездам, солнцу, планетам, спутникам, кометам и т. п. Как из этих отдельностей (индивидуумов) слагаются системы, подобные солнечной или системам [[w:Двойная звезда|двойных звёзд]], или некоторым созвездиям (туманностям) и т. п., так представляется сложение из атомов целых частиц, а из частиц тел и веществ. Это для современной химии не простая игра слов или не одно уподобление, а сама реальность, руководящая всеми исследованиями, всякими анализами и синтезами химии. У нее свой [[w:Микрокосм|микрокосм]] в невидимых областях, и, будучи архиреальною наукою, она все время оперирует с невидимыми своими отдельностями, вовсе не думая считать их механически неделимыми. Атомы и частицы ([[w:Молекула|молекулы]]), о которых неизбежно говорится во всех частях современной механики и физики, не могут быть чем-либо иным, как атомами и частицами, определяемыми химией, потому что того требует единство познания. Поэтому и [[w:Метафизика|метафизика]] нашего времени, если желает помогать познанию, должна понимать атомы так же, как их понимать могут естествоиспытатели, а не на манер древних метафизиков китайско-греческого образца. Если Ньютоново всемирное тяготение реально раскрыло силы, всегда действующие даже на беспредельно больших расстояниях, то познание химии, внушенное Лавуазье, Дальтоном и Авогадро—Жераром, раскрыло силы, всегда действующие на неизмеримо малых расстояниях, и показало