Безбрежное море кругом (Гейне; Михайлов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 7:
|ИЗСБОРНИКА=[[Книга песен (Гейне)|Книга песен]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1857<ref>Впервые — в журнале {{Отечественные записки|год=1857|номер=12|страницы={{GBS|_w4YAAAAYAAJ|PA732|732}}}}; затем — {{Гейне:Михайлов|страницы=[http://
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлов]] (1829—1865)
Строка 14:
|ИСТОЧНИК={{Михайлов:Сочинения в 3 томах|том=1|страницы=283}}.
|ДРУГОЕ=
|НАВИГАЦИЯ={{Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858
|ЦИКЛ=Песни
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Вихорь смерчи водяные (Гейне/Михайлов)|«Вихорь смерчи водяные…»]]
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Объятый туманными снами (Гейне/Михайлов)|«Объятый туманными снами…»]]
}}
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=
Строка 26 ⟶ 29 :
Сидели мы в грусном молчанье.
{{№|5}}В туман облекались струи́,
И чайка над нами порхала.
Ты бледные руки свои
Строка 32 ⟶ 35 :
Безмолвно колени склоня,
{{№|10}}К рукам твоим тихо устами
Припал я, и с них ты меня
Поила своими слезами.
Строка 38 ⟶ 41 :
С того безотрадного дня
Я высох и сердце изныло…
{{№|15}}Слезами своими меня,
Несчастная, ты отравила!
</poem>{{poem-off
== Примечания ==
|