Раcсуждение о звездном небе (Цолликофер)/ДО

Раcсуждение о звездном небе
авторъ Георг-Иоахим Цолликофер, пер. В. Тиллов
Оригинал: язык неизвѣстенъ, опубл.: 1788. — Источникъ: az.lib.ru • Перевод В. Тиллова.
«Вестник Европы». — 1818. — Ч. 100, № 13.

Разсужденіе о звѣздномъ небѣ.
(Изъ Цолликофера).

Все въ Природѣ поучительно, какъ бездушное такъ и одушевленное, какъ малое такъ и великое, какъ части такъ и цѣлое. Все вѣщаетъ намъ о Божіемъ величіи; все напоминаетъ намъ объ нашемъ опредѣленія и должностяхъ нашихъ. Все есть гласъ нашего Отца небеснаго, ведущаго насъ, сыновъ Своихъ, такъ сказать, за руку, показывающаго намъ Свои творенія, возбуждающаго насъ къ размышленію, и путь истины и блаженства намъ открывающаго. Всякой камень, всякое растѣніе, всякое животное, всякой человѣкъ вѣщаетъ намъ объ Его премудрости, Его силѣ, Его щедротѣ; путеводитъ къ Тому, кто все создалъ, все содержитъ, всѣмъ управляетъ, въ которомъ всѣ мы живемъ и дѣйствуемъ. Такъ, все насъ окружающее есть ученіе, напоминаніе, увѣщаніе, утѣшеніе тому, у Кого есть глаза чтобъ видѣть, уши чтобъ слышать и сердце чтобъ чувствовать.

Изъ всѣхъ видимыхъ предметовъ нѣтъ ни одного, который бы болѣе возвышалъ нашъ духъ, который, смѣю ли такъ выразиться? сильнѣе обуревалъ; или поражалъ его вдругъ столь многими и великими мыслями, какъ видъ звѣзднаго неба. Кто, возведши на небо очи, не трогается и остается нечувствительнымъ; не слышитъ гласа Зиждителя и Отца Природы, не открываетъ тамъ слѣдовъ высочайшей воли и мудрости, не теряется въ удивленіи, тотъ находится на самой низкой степени человѣчества и равенъ съ дикими звѣрями.

И такъ внимай, о человѣкъ, гласу звѣзднаго неба! Оно вѣщаетъ тебѣ: смирись предъ славою, моли величіе и всемогущество Бога! Уже ли ты не познаешь Вѣчнаго, Безконечнаго, Веемогущаго, Премудраго, Всеблагаго въ сихъ Его твореніяхъ? Какія творенія! кто обозритъ ихъ множество, ихъ безчисленность; кто постигнетъ ихъ вѣсъ, ихъ кругообращеніе, ихъ благодѣтельное вліяніе на благополучіе всѣхъ существъ, жизнью и чувствами одареннымъ! Гдѣ здѣсь начало, гдѣ средоточіе, гдѣ конецъ! — Небо со всѣхъ странъ окружаетъ тебя, о человѣкъ! со всѣхъ странъ земнаго шара, тобою обитаемаго, отъ Востока до Запада, отъ Полудня до Полуночи, открывается взору твоему необозримое множество звѣздъ, міровъ и солнцевъ. Око твое видитъ ихъ столько, сколько и умъ твой сочесть не можетъ. Изъ самыхъ отдаленныхъ пространствъ неизмѣримаго цѣлаго стремятся яркіе лучи въ Твое око, и ты, вооруживши оное орудіями искусства, увидишь милліоны огненныхъ шаровъ тамъ, гдѣ прежде зрѣлъ одно только слабое мерцаніе. — Но возвышаясь духомъ отъ одной звѣзды къ другой, отъ одного солнца къ другому, и съ сей высоты обозрѣвая звѣздное небо, престанетъ ли взоръ твой открывать когда нибудь новыя чудеса и новыя картины? Найдешь ли границу твореніямъ Безконечнаго? Быть можетъ, милліоны сихъ огненныхъ шаровъ, которыхъ лучи отъ самаго міросозданія стремятся съ непостижимою быстротою къ очамъ твоимъ, не достигнутъ оныхъ и въ теченіе многихъ тысящелѣтій! — И теперь вообрази себѣ тѣ несравненно безчисленнѣйшія темныя тѣла, для которыхъ созданы сіи источники свѣта и жизни, и которыхъ ты не въ силахъ открыть ни простыми, ни вооруженными очами, ибо не для тебя, о человѣкъ! созданы сіи отдаленныя солнца; сія мысль была бы непростительное тщеславіе. Подобно какъ твое солнце освѣщаетъ, согрѣваетъ, оживитворяетъ земный шаръ твой со всѣми его обитателями и разливаетъ на всѣ существа силу и радость; такъ дѣйствуютъ тѣ безчисленныя солнца на міры, данные имъ отъ Творца въ покровительство. Въ царствѣ Бога, который весь есть чистая любовь и премудрость, нигдѣ не можетъ быть великолѣпія безъ пользы, средства безъ цѣли, причины безъ дѣйствія; не можетъ быть тишины безчувственной, мертвой, безрадостной; тамъ должны вездѣ господствовать сила и дѣятельность, жизнь и блаженство. И все неизмѣримое созданіе Божіе наполнено миріадами миріадъ живущихъ, чувствующихъ, мыслящихъ и блаженствомъ дышущихъ тварей, славящихъ своего Создателя и въ радости наслаждающихся Его благодѣяніями, Всякое солнце имѣетъ свои предѣлы дѣйствія, свои міры, болѣе или менѣе отъ него отдаленные; всякой міръ своихъ собственныхъ обитателей, обильно почерпающихъ изъ открытаго изъ источниковъ свѣта и жизнь и свѣтъ и радость.

И ты, о человѣкъ, напрягши всѣ силы ума, чтобы обнять сію въ безконечность распространяющуюся систему солнцевъ и міровъ, и вознесшись духомъ къ Тому, кто ихъ всѣ создалъ и всѣ содержитъ, представь, сколь непостижимо великъ долженъ быть Онъ, Создатель и Отецъ всѣхъ міровъ, Источникъ всѣхъ силъ и движеній, первоначальная Вина всего сущаго! Пади предъ Нимъ во прахъ, съ глубочайшимъ благоговѣніемъ моли Его, Heязъяснимаго, Непостижимаго! Его, отъ котораго, чрезъ котораго и для котораго все, все что есть, что было и что будетъ во вѣки вѣковъ! Его, Всемогущаго, создавшаго словомъ всѣ сіи солнца и міры, которыхъ величина, разстояніе и тяжесть столь превосходятъ всѣ твои понятія о мѣрѣ, пространствѣ и вѣсѣ, всѣ ихъ рукою Своею держащаго, носящаго и животворящаго, и все по Своей волѣ чрезъ нихъ исполняющаго во всѣхъ областяхъ Своего владычества! Моли Его, Премудраго, такъ ихъ всѣ устроившаго, такъ ихъ другъ отъ друга отдѣлившаго, другъ съ другомъ соединившаго, взвѣсившаго, движеніе и путь имъ опредѣлившаго, что все дѣйствуетъ согласно къ одной и тойже цѣли, все пребываетъ непремѣннымъ въ предѣлахъ своего дѣйствія, все причитается, и ни въ чѣмъ не сталкивается; гдѣ никакое движеніе не разрушаетъ другаго, никакое быстрое теченіе тѣла не останавливаетъ другаго въ его теченіи, и не отвлекаетъ его отъ предписанной ему дороги! Моли Его, Прещедраго, Бога любви, столь много, столь безконечно много жизни и радости и блаженства внѣ Себя произведшаго; всегда съ большею нежели отеческою, благости взирающаго на безпредѣльное Свое созданіе и безпрерывно разливающаго на оное обильные дары своей все оживотворяющей и блаженствомъ исполняющей божественной силы. Содѣлайся весь благоговѣніемъ, весь обожаніемъ, о человѣкъ! устремляя взоры свои на сіе чудесное поприще твоего Бога! Чувствуй Его безконечное, непостижимое величіе, теряйся совершенно въ удивленіи Его великолѣпію! Да возносятся изъ стѣсненной твоей груди благодарность и слава и хвала къ Богу неба, и да будешь счастливъ въ семъ прекраснѣйшемъ времяпровожденіи!

Но чувствуй также и свое ничтожество; и учись смиренію. И сему учитъ тебя видъ звѣзднаго неба. Если, о человѣкъ! увлечетъ тебя съ пути истины безумнѣйшая изъ всѣхъ человѣческихъ страстей — суетное тщеславіе, если оно тебя обольститъ забыть свои слабости, или возноситься надъ братіями своими, — тогда, тогда обрати очи на сіе поприще божественнаго великолѣпія! Воззри со мною горѣ, и отвѣчай мнѣ на мои вопросы: можешь ли счесть звѣзды? можешь ли ихъ назвать по имени? вѣдаешь ли силу, ихъ поднимающую и содержащую, теченіе имъ предписавшую, неподвижную точку имъ указавшую, восходить и заходить во время свое имъ повелѣвающую? Вѣдаешь ли ихъ устройство, ихъ внутреннее образованіе? вѣдаешь ли милліоны міровъ, обращающихся около оныхъ милліоновъ яркихъ солнцевъ, сихъ тварей безчисленныхъ, обитающихъ на сихъ мірахъ? Вѣдаешь ли, когда каждое изъ солнцевъ, каждый изъ міровъ сихъ созданъ? долго ли каждое изъ нихъ будетъ протекать въ кругу, ему означенномъ, долго ли оно будетъ свѣтить, и когда померкнетъ? — Можешь ли ограничить власть Того, кто говоритъ, учреждаетъ и управляетъ сею безчисленностью лучезарныхъ звѣздъ? можешь изъ изъ мрачной своей обители обозрѣть неизмѣримый огненный міръ сей? Не узришь ли въ каждомъ, и самомъ отдаленнѣйшемъ разстояніи новыя небеса, иныя солнца и новыя міры, если бы зримыя теперь любою исчезли подъ стопами твоими? — Сіе признавая, чувствуя свое ничтожество и Божіе величіе, и устремляя быстрое и проницательное око горъ и долу, и въ безпредѣльную окружность мірозданія; взгляни на свою обитель, взгляни на себя самаго, сравни землю съ небомъ, видимое съ невидимымъ и себя самаго со всѣмъ, что внѣ тебя! Что есть земный шаръ, твоя обитель, въ сравненіи съ сею неизмѣримою вселенною? Больше ли онъ капли, въ море опущенной? Больше ли пылинки, къ вѣсамъ приливающей? A ты, что ты въ сравненіи съ земнымъ шаромъ? Сочти, если можешь, племена и народы, которые послѣ тебя будутъ цвѣсти на земномъ шарѣ, и которыхъ прахъ нѣкогда смѣшается съ твоимъ прахомъ! сочти всѣхъ звѣрей, живущихъ теперь на землѣ, всѣхъ людей, на оной обитающихъ и дѣйствующихъ! Сравни сіи земныя народы съ несравненно многочисленнѣйшими народами другихъ міровъ, и скажи тогда, составляешь ли ты великую, важную часть цѣлаго? сколь далеко простирается твое дѣйствіе? сколько людей обнимаешь своею властію? что великое производишь, будучи завоевателемъ? Ты прорываешь кочку, или прибавляешь къ горсти земли, которую называешь ты царствомъ своимъ, другую горсть. И какая частица праха покрыта будетъ нѣкогда твоимъ прахомъ и долго ли будетъ стоять сей песочный холмъ, который прахъ твой сокрываетъ? — О человѣкъ! уже ли не теряешься въ семъ множествѣ животныхъ земнаго шара? И весь земный шаръ не теряется ли въ мысляхъ твоихъ между безчисленностію міровъ, его окружающихъ? И ты можешь еще питать высокомѣріе, еще гордиться своими знаніями, своимъ богатствомъ, своею властію, своими владѣніями; еще подумать, что все для тебя создано, что все должно согласоваться съ твоими желаніями, все служишь тебѣ! Уже ли ты еще помыслишь, что Создатель несправедливо съ тобою поступаетъ, когда печется не объ тебѣ одномъ, но и объ другихъ?… еще помыслишь, что ползающіе подлѣ тебя черви; съ тобою Всевышнимъ же сотворенные, тебя оскорбляютъ, когда они не почитаютъ тебя лучшимъ, когда не признаютъ верховной твоей власти надъ ними когда не слѣпо тебѣ повинуются? О, когда ты здѣсь, когда при видѣ звѣзднаго неба можешь питать высокомѣріе, тогда лишился ты драгоцѣннѣйшаго изъ всѣхъ даровъ, — ты лишился разума!

Но я не хочу приводить тебя въ уныніе, или содѣлать тебя малодушнымъ, о человѣкъ! Тебѣ не должно ни гордиться, ни унижать себя, не должно почитать себя ни больше, ни меньше, нежели каковъ ты въ самомъ дѣлѣ. Ежели звѣздное небо вѣщаетъ тебѣ: чувствуй свое ничтожество и учись смиренію; то оно же вѣщаетъ тебѣ: чувствуй свое достоинство и учись настоящимъ образомъ оцѣнять его. Конечно не льзя, такъ сказать, не теряться въ семъ безчисленномъ множествѣ созданій и міровъ, тебя окружающихъ. Безъ сомнѣнія должно тебѣ доказаться пространство, тобою между ними занимаемое, безконечно малымъ; должность, тобою между ними отправляемая, очень малозначущею, и всякое земное великолѣпіе, вся пышность твоихъ чертоговъ, твоихъ одеждъ, твоихъ искусствъ, дѣтскими игрушками. Безъ сомнѣнія каждый взглядъ на міръ, каждый опытъ представить себѣ величину, порядокъ и связь онаго, препятства болѣе и болѣе увеличивающіяся, и бездонныя пропасти, при всякомъ шагѣ твоихъ изслѣдованій тебя останавливающія, напоминаютъ тебѣ объ ничтожествѣ званій твоихъ, о твоемъ безсиліи, о твоей ограниченности; безъ сомнѣнія тебѣ понятно, что ты разумѣешь читать однѣ лишь разсѣянныя черты, одни лишь отрывки въ книгѣ Природы, которую открываетъ тебѣ Безконечный, и что кромѣ тебя есть разумныя существа, столько же или несравненно болѣе превосходящія тебя знаніями, прозорливостію и силою, подобно какъ ты находясь при цѣли своего земнаго теченія превосходить младенца новорожденнаго. Однакожъ сіе самое чувствованіе своего безсилія и своей ограниченности? о человѣкъ! сія самая неутолимая жажда просвѣщенія, сіе безпрестанное стремленіе распространить свой кругъ дѣятельности, сія самая способность сравнивать себя съ высшими существами, самыя погрѣшности твои на пути изслѣдованій, неудачные опыты твои соединяя видимое съ невидимымъ, время съ вѣчностію, твореніе съ Творцемъ, они ясно говорятъ тебѣ: ты не весь прахъ! въ тебѣ обитаетъ нѣкая духовная дѣйствующая сила, которая возноситъ тебя далеко надъ прахомъ, но не достигла еще той степени совершенства, до которой она можетъ возвыситься.

Такъ, при всей своей ничтожности чувствуй свое величіе, при всей своей ограниченности свое достоинство. Тебѣ, тебѣ одному между всѣми обитателями земнаго шара дано право возносить себя изъ праха, который попираешь ногами, дано право взирать на небо и открывать тамъ безчисленные міры и солнца! Тебя, тебя одного трогаетъ и восхищаетъ сіе великолѣпное, божественное зрѣлище; тебя поражаютъ въ то время мысли и чувствованія; они разширяютъ духъ твой и приводятъ въ дѣятельность.

Но помня, что человѣкъ, твой братъ, сколько бы онъ ни былъ слабъ и ограниченъ, исчисляетъ величину, тяжесть и разстояніе многихъ изъ сихъ солнцевъ, измѣряетъ ихъ кругообращеніе, что онъ за нѣсколько тысящелѣтій можетъ съ точностію опредѣлить то мѣсто, которое они займутъ въ неизмѣримомъ пространствѣ, опредѣлить отношеніе, въ которомъ они будутъ находиться законы, по которымъ будутъ двигаться и дѣйствовать, что, вспомоществуемъ орудіями, имъ изобрѣтенными, онъ умѣетъ отъ столь отдаленныхъ и ему совершенно чуждыхъ небесныхъ тѣлъ отвлекать лучи къ глазамъ своимъ и содѣлать ихъ видимыми, и что мыслію своею вознесшись можешь несравненно быстрѣе луча чрезъ все видимое, можешь представить себѣ вселенную, во всемъ пространствѣ ея, непримѣтно маленькою частицею цѣлаго, первымъ преддверіемъ неба, — но возкликнешь ли тогда: Господи, сколь милостивъ Ты къ человѣку! Ты одарилъ его, сего обитателя праха, такими способностями, среди мрака, его окружающаго, Ты ему позволилъ столь много видѣть, столь высоко возвышаться духомъ!

И восходя теперь отъ творенія къ Творцу, ты вѣрно услышишь голосъ сердца: Богъ, который создалъ всѣ сіи солнца и міры, управляетъ ими и хранитъ ихъ, живитъ и блаженствомъ одаряетъ, Онъ и мой Богъ, мой Создатель, мой хранитель, Онъ и меня любитъ, Онъ сдѣлаетъ и меня блаженнымъ! Я вѣдаю, я чувствую, что Онъ существуетъ, что Онъ вся во всѣхъ! Предъ Нимъ нѣтъ ничего малаго, ничего огромнаго; Его око зритъ все, живитъ все; Его щедротами небо и земля исполнены! и сего Бога я могу себѣ представлять, могу имѣть съ симъ Богомъ сообщеніе, сему Богу радоваться! Когда представишь себѣ ето, какая сладость, о человѣкъ, должна разливаться по всей твоей внутренности! Уже ли теперь не познаешь своего достоинства? ужели не устыдишься всякаго неблагороднаго, младенческаго домогательства, и не почувствуешь въ себѣ рвенія къ достойному употребленію силъ своихъ?

Какъ! уже ли ограничишь всѣ свои страсти, свои намѣренія и старанія малымъ кругомъ свѣтскихъ, чувственныхъ занятій и наслажденій? Уже ли почтешь сіи земныя блага за все свое блаженство? уже ли будешь стремиться къ сему блестящему праху, который подъ стопами твоими? уже ли ослѣпишься симъ, и расточишь силы свои и время на то единственно, чтобъ накоплять кучу пыли на другую кучу, и потомъ считать количество сей пыли, великими трудами собранной? Уже ли въ томъ только поставишь цѣль своего честолюбія, чтобъ на песчинкѣ, на которой ты и братія твои обитаютъ, домогаться высшаго предъ ними мѣста, и тогда взирать на нихъ съ презрѣніемъ? Домогательство такое достойна ли существа, которое устремляетъ очи свои на небо, возлетаетъ духомъ чрезъ милліоны солнцевъ и міровъ къ самому престолу Зиждителя? Нѣтъ, твоя цѣль, о человѣкъ! гораздо возвышеннѣе: предчувствуй — и то вѣщаетъ тебѣ видъ звѣзднаго неба — предчувствуй свое будущее совершенство, благополучіе и сдѣлайся ихъ достойнымъ. Смотри, ты стоишь теперь на самой низкой степени совершенства; но тебѣ дано желаніе, способность и стремленіе безпрестанно выше и выше подниматься; ты ощущаешь ихъ въ груди своей, и не тщетно одарилъ тебя ими Зиждитель. Для чего бы Онъ распростеръ предъ тобою сіе зрѣлище чудесъ, для чего бы при видѣ ихъ возвышалъ тебя чрезъ все земное и тлѣнное, чрезъ тебя самаго къ Себѣ, и воспламенилъ въ тебѣ желанія, которыхъ ничто на землѣ не удовлетворяетъ? Нѣтъ Онъ, справедливый, всеблагій, не можетъ и не будетъ тебя обманывать; Онъ не заставилъ бы тебя предчувствовать сего будущаго совершенства и благополучія, если бы въ Его намѣреніи было не исполнить сего тайнаго предчувствія! Нѣтъ, ты можешь, ты долженъ переходить отъ одной степени совершенства и благополучія на другую степень; ты можешь и долженъ содѣлываться безпрестанно мудрѣе, добрѣе, счастливѣе; се воля твоего Создателя и Отца небеснаго; се вѣщаетъ тебѣ весь необозримый огненный міръ! Взгляни на сіи неисчерпаемые кладязи свѣта и познаній; не говорятъ ли они тебѣ ясно: здѣсь предметъ къ вѣчному размышленію, къ безпрестаннымъ открытіямъ, всегда къ новымъ, радостнымъ чувствованіямъ возвышеннаго благоговѣнія! здѣсь безчисленное множество благороднѣйшихъ, совершеннѣйшихъ почитателей Божества, къ которымъ ты можешь приближаться, съ ними соединиться и въ бесѣдѣ ихъ вкушать высшую сладость и неизреченное блаженство! Здѣсь великое поприще, на которомъ ты можешь развить свои силы и способности, и достигнуть той степени совершенства, до которой теперь не можешь возвыситься! Здѣсь всякое удовольствіе, которое доставляютъ тебѣ взоръ на Природу, дѣйствія твоихъ силъ, благотворительность, любовь къ Богу и людямъ, всякое удовольствіе является въ paзличныхъ великолѣпныхъ образахъ! Здѣсь обитель величайшей, общеполезной дѣятельности, обитель искренней любви и чистѣйшей божественной радости. Такъ, здѣсь можешь ты жить и дѣйствовать отъ одной вѣчности до другой и восходишь выше и выше! обнимать истинъ больше и больше, приближаться къ Богу, соединиться съ Нимъ! быть блаженнѣе и блаженнѣе! Здѣсь всѣ твои желанія, всѣ надежды твои должны исполниться! Какіе обширные виды открываетъ тебѣ въ грядущемъ безконечность Бога и неизмѣримость Его міра!

В. Тилловъ.

Цолликофер Г. И. Разсуждение о звездном небе / (Из Цолликофера); [Пер.] В. Тиллов // Вестн. Европы. — 1818. — Ч. 100, № 13. — С. 3—17.