Расстались мы — и встретились опять (Гейне; Лихачёв)

«Расстались мы — и встретились опять…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. В. С. Лихачёв (1849—1910)
Оригинал: нем. «Du gabst, als ich vor’m Jahr dich wiederblickte…», опубл. в 1822[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен».

Примечания править

См. также перевод Зоргенфрея.

  1. Впервые — в сборнике Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 121..


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.