Политическому поэту
Поешь, как некогда Тирей
Пел своего героя,
Но плохо выбрал публику,
И время не такое.
Усердно слушают тебя
И хвалят дружным хором,
Как благородна мысль твоя,
Какой ты мастер форм.
И за твое здоровье пить
Вошло уже в обычай,
И боевую песнь твою
Подтягивать, мурлыча.
Раб о свободе любит петь
Под вечер в заведенье.
От этого питье вкусней,
Живей пищеваренье.
(1927)
|
|
Примечания
Это стихотворение, вероятно, адресовано к поэту Эмануэлю Гейбелю, выпустившему в 1841 году сборник «Голоса времени». См. также переводы Плещеева и Вейнберга.
- ↑ Впервые — в книге Г. Гейне. Сатиры, переводы Юрия Тынянова. — Л.: Academia, 1927. — С. 101.. Затем — в книге Генрих Гейне. Избранные произведения / Под редакцией Я. Металлова — М.: Художественная литература, 1935. — С. 87. под заглавием «К политическому поэту».