Открыть главное меню

Она ползёт к нам ночь немая…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Schon mit ihren schlimmsten Schatten…». — Из цикла «Эмма», сб. «Новые стихотворения». Источник: Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 202.. Она ползёт к нам ночь немая (Гейне; Плещеев) в дореформенной орфографии


* * *


Она ползёт к нам ночь немая,
И скоро нас оденет тьмой.
С душой усталой, друг на друга —
Зевая смотрим мы с тобой.

Я стар и хил… ты постарела.
Нам не вернуть весенних дней!
Ты холодна… но зимний ходод
В моей груди ещё сильней.

Мрачна развязка! Вслед за роем
10 Отрадных нам любви забот,
Уж без любви идут заботы
И вслед за жизнью — смерть идёт.