Общие заключения об изданиях "Нувеллист", "Собрание иностранных романов", "Картинные галереи Европы"… (Гончаров)

Общие заключения об изданиях "Нувеллист", "Собрание иностранных романов", "Картинные галереи Европы", "Северное сияние", "Звездочка", "Забавы и рассказы", "Русский архив", "Историческая картинная галерея", "День", "Современник" за второе полугодие 1863 г
автор Иван Александрович Гончаров
Опубл.: 1864. Источник: az.lib.ru

И. А. Гончаров. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах

Том десятый. Материалы цензорской деятельности

СПб, «НАУКА» 2013

Общие заключения об изданиях «Нувеллист», «Собрание иностранных романов», «Картинные галереи Европы», «Северное сияние», «Звездочка», «Забавы и рассказы», «Русский архив», «Историческая картинная галерея», «День», «Современник» за второе полугодие 1863 г. править

18 января 1864 г.

Общие заключения о нижепоименованных журналах и газетах за вторую половину прошлого года.

4. «Нувеллист».б

Текст в этом журнале стоит на втором плане, главное составляют ноты, в большом количестве прилагаемые к каждому номеру. В тексте помещаются случаи, анекдоты из жизни артистов, их биографии и т. п. и, сверх того, разные известия, слухи о театрах, музыкальные новости и проч. С цензурной точки зрения здесь наблюдать нечего.

5. «Собрание иностранных романов».

В издании этих романов нет никакой системы: они переводятся по мере того, как появляются за границею, и потому ни о каком направлении не может быть и речи; даже и в литературном отношении издатель не руководствуется строгим выбором, помещая рядом с уродливыми произведениями Поля Феваля романы лучших английских писателей. Нарушения цензурных правил я не заметил.

6. «Картинные галереи Европы».

Здесь помещаются гравюры с картин знаменитых галерей, с объяснением в тексте содержания картин, критического анализа, цены, с описанием жизни самих художников и т. п. В отношении живописи этот журнал — то же самое, что «Нувеллист» относительно музыки, — и оба не представляют ничего противного правилам цензуры.

7. «Северное сияние» (на русском языке).

Здесь опять текст посвящен большею частию искусствам: описанию картин, статуй, памятников, храмов; иногда являются статьи исторического содержания, также критические разборы отечественных писателей, с приложением иллюстраций из их произведений. Общего направления никакого нет и по разнообразию содержания быть не может. Это художественный альбом, вполне оправдывающий свое название и назначение. Попыток к нарушению цензурных правил не замечено.

8. «Звездочка».

9. «Рассказы и забавы».

Оба издания: «Звездочка» и «Рассказы и забавы» — посвящены детям, и оба в цензурном отношении невинны, как дети.

<15>. «Русский архив», издаваемый при Чертковской библиотеке в Москве.

В изданных доселе нескольких книгах напечатано несколько более или менее интересных дел, заметок, извлечений из переписки известных лиц и т<ому> подобный) материал для истории. Издание весьма любопытное, в историческом отношении полезное и доселе не обнаружившее ничего противного ценсуре.

12. «Историческая картинная галерея».

В течение шести месяцев доставлялась раза два: содержание ее соответствует вполне названию и в ценсурном отношении не представляет никаких сомнений.

<14>. «День».

Ни одно издание не представляет столько хлопот для ценсурного наблюдения, как газета «День», несмотря на то что она вся проникнута горячим патриотизмом, который энергически поддерживает в читателях. Я излишним считаю определять направление этой газеты, давно известное правительству; замечу только, что беспрестанные, большей частью мелкие, нарушения ценсурных правил происходят в ней частию от пылкого, иногда мечтательного стремления к ее любимым идеалам славянской национальности, частию от какой-то юношеской опрометчивости, с которою она неприязненно и иногда неосторожно относится ко всему, что, по ее мнению, есть неправда, злоупотребление, беспорядок или что не разделяет крайнего ее пристрастия к славянству вообще и к русской старине в особенности. Так, например, она когда-то неосторожно задела князя Кочубея, без оглядки напечатав обвинение против него в неисполнении обязательств относительно вызванных в его имение болгар, вследствие чего едва не подверглась судебному преследованию; недавно упрекнула всё русское общество в недостатке честности, киевскую администрацию в слабости и неправильности распоряжений относительно подавления польского восстания в том краю. Упреки ее относительно последнего пункта, то есть польского восстания, советы, предостережения и т. п. градом сыплются на головы администраторов, ведомств и требуют беспрерывного ценсурного наблюдения, чтобы сдержать пылкое усердие редакции, ее сотрудников и корреспондентов в границах умеренности.

Вообще польское восстание послужило главною темою деятельности газеты за прошлый год, и изгнание полонизма из Западно-Южного края России до того поглотило заботы редакции, что даже любимое и заветное влечение ее напоминать о политических и гражданских формах старой Руси мало проникало в печать.

Вообще можно сказать, что газета «День» представляет, неосторожностью и опрометчивостью, много беспокойства ценсуре, но ничего вредного в направлении не имеет.

<1>. «Современник».

Журнал этот за последние шесть месяцев,[1] то есть с того времени, как он поступил под контроль Совета по делам книгопечатания, не представляет почти никаких резких отступлений от ценсурных правил, и мне не приходилось вносить о нем замечаний в Совет. На некоторые мелкие случаи, обмолвки и т. п., которые прорывались в печать, я частным образом обращал внимание г-на председателя Цензурного комитета: вот всё, что оставалось мне делать. Но одно обстоятельство сильно бросалось в глаза: очевидно, что ценсуре стоит больших усилий удерживать журнал в надлежащих границах. Во всех почти статьях и по всем отделам пробивается нетерпеливое желание высказать больше того, что высказано. При бдительности нынешнего Цензурного комитета желание это разрешается только неясными намеками, умалчиваниями, заметными пропусками и т. п., что иногда придает странный и загадочный смысл фразам, мыслям и даже целым статьям; особенно замечательна, например, в этом отношении статья «Наша общественная жизнь» в ноябрьской книжке.

Поэтому, при всем желании сказать что-нибудь определительное о направлении «Современника» за последние полгода, я, по неопределенности и бесцветности его книжек, сказать почти ничего не могу. Намерений судить нельзя, а что кроется под намерениями, то по неясным намекам угадать трудно.

Определительнее других — отдел беллетристики: в нем большею частию преследовались, конечно с натяжками, преувеличениями, иногда мелочными, административные, общественные и другие беспорядки, часто мнимые или ложно понимаемые, обличалось семинарское воспитание и проч. Но вместе с тем помещались художественные, талантливые эскизы и рассказы, больше из быта простонародья (например, Слепцова и др(у-гих)), писанные с натуры, без всякой предвзятой мысли; между прочим, в трех книжках был напечатан очень хороший роман под заглавием «Три поколения», где автор с полным беспристрастием одинаково отнесся к добру и злу в человеческой натуре. Редко, как например в повести «Смелый шаг», обнаружилась попытка эмансипировать женщину от ее супружеских обязанностей.

В статьях серьезного содержания, глухо, урывками, почти неуловимо, проглядывает местами увлечение новыми теориями западных софистов, особенно стремление подвести под экономические начала все основы жизни, не исключая и нравственных; такими началами, например, объясняются отношения мужского пола к женскому в статье «Затруднения женского дела» (в декабрьской книжке).

Вообще говоря, журнал настаивает на своей задаче быть впереди других и хочет удержать за собою свою выгодную позицию, но, как сказано, встречает заметное для читателя противодействие ценсуры, и от «Современника» прежней, еще недавней поры, можно сказать, остался один призрак.

Трудно предсказать, чем кончатся эти натянутые отношения: «Современнику» трудно оставить свой прежний тон и перейти в противоположный, а ценсура, конечно, не ослабит своего надзора над ним. Он должен будет, кажется, утратить свое прежнее значение, если не вступит на какой-нибудь новый, более цензурный, путь.

Он утратил бы это значение еще скорее, если б мог высказывать вполне крайность своего обличительного и отрицательного направления, чего, конечно, при существующих у нас ценсурных установлениях допустить невозможно: так, например, появление такого романа, как «Что делать?» Чернышевского, нанесло сильный удар, даже в глазах его почитателей, не только самому автору, но и «Современнику», где он был одно время главным распорядителем, обнаружив нелепость его тенденций и шаткость начал, на которых он строил и свои ученые теории, и призрачное здание какого-то нового порядка в условиях и способах общественной жизни. Общественное мнение и литература с тех пор недоверчиво и с пренебрежением относятся к авторитету этого писателя; то же самое, конечно, ожидает и других деятелей, если они не откажутся от крайностей обличительного и отрицательного направлений. И теперь уже заметно, что молодое поколение отрезвляется, и если читает «Современник», то далеко не с прежним увлечением, а больше по привычке и по преданию о нем как о передовом либеральном журнале.

Член Совета по делам книгопечатания
И. Гончаров.

18 января 1864 г<ода>.в

а В автографе ошибочно: 1863

б Это и все последующие названия периодических изданий, за исключением «Русского архива», вписаны рукой С. П. Загибенина, секретаря Петербургского цензурного комитета. О нумерации изданий см.: наст. изд., с. 524.

в В автографе ошибочно: 1863

ПРИМЕЧАНИЯ править

Автограф: РГИА, ф. 774, оп. 1, № 12, л. 21-25.

Впервые опубликовано: Евгеньев-Максимов 1926. С. 190—192 (частично: разделы о газете «День» и журнале «Современник»), с неточностями.

В собрание сочинений включается впервые.

Печатается по автографу.

Документ относится к итоговой отчетности о периодических изданиях, порученных наблюдению Гончарова.

В служебном списке этих изданий под № 1 значился «Современник», а под № 14 — газета «День», но заключения о них даны в завершающей части документа; на своих местах, таким образом, данные номера отсутствуют. Издания «Русское слово» (№ 2) и «Энциклопедический словарь» (№ 13) были на этот раз переданы О. А. Пржец-лавскому и не рассматривались Гончаровым. «Русский архив» (№ 15) вписан Гончаровым без номера; «Подснежник» (№ 3), «Ясная Поляна» (№ 10), «Радуга» (№ 11) перестали выходить и в списке отсутствуют.

«Нувеллист. Музыкальный журнал для фортепиано» выходил ежемесячно в 1842—1894 гг. В 1842—1881 гг. издателем его был пианист, педагог и композитор Матвей Иванович Бернард (1794—1881), с 1885 г. — Петр Иванович Юргенсон (1836—1903). «Собрание иностранных романов, повестей и рассказов в переводе на русский язык», издание прозаика и переводчицы Елизаветы Николаевны Ахматовой (1820—1904), выходило в 1856—1883 гг. Издание «Северное сияние. Русский художественный альбом» выходило ежемесячно в 1862—1865 гг. (издатели — книготорговец и переводчик Василий (Вильгельм Эдуард) Егорович Генкель (1825—1910), с № 8 1864 г. — поэт, переводчик Владимир Иванович Головин (1835—1892)). Издание «Звездочка. Журнал для детей, посвященный благородным воспитанницам Институтов Ее Императорского Величества» выходило в 1850—1863 гг. (издатель-редактор — детская писательница и переводчица Александра Осиповна (Иосифовна) Ишимова (1804 или 1803—1881)). Издание «Забавы и рассказы. Журнал для детей первого возраста (от 6—10 лет)» выходил ежемесячно в 1863—1867 гг. (издатель — книгопродавец Маврикий Осипович Вольф (1825—1883), редактор — Августа Андреевна Цейдлер (1830—1891)). Ежемесячный журнал «Русский архив. Историко-литературный сборник, издаваемый при Чертковской библиотеке» выходил в Москве в 1863—1917 гг. В 1863—1911 гг. издателем-редактором его был историк, археограф, библиограф Петр Иванович Бартенев (1829—1912), затем его наследники. «Картинные галереи Европы: Собрание замечательных произведений живописи различных школ Европы» — художественно-литературное издание, выходившее ежемесячно в 1862—1864 и 1877—1878 гг. (издатель — М. О. Вольф). Об издании «Историческая картинная галерея» сведения не найдены.

С. 77. …рядом с уродливыми произведениями Поля Феваля… — Бульварные романы французского писателя Поля Анри Корентена Феваля (Fèval; 1816—1887) «Лондонские тайны» (1843), «Сын дьявола» (1846) и другие переводились на русский язык и были популярны в широком кругу читателей.

С. 79. …она когда-то неосторожно задела КНЯЗЯ Кочубея ~ относительно вызванных в его имение болгар… — В газете «День» (1862. № 19. С. 13—14) в рубрике «Областной отдел» появилась публикация анонимного корреспондента из Харькова, рассказывавшая о крайне бедственном положении чешских (а не болгарских) переселенцев, приехавших по договору в имение Диканька князя Льва Викторовича Кочубея (1810—1890), предводителя полтавского дворянства (1853—1859). В послесловии к публикации И. С. Аксаков писал, что такое отношение к работникам и само управление хозяйством — исключение в России, и призывал Кочубея ответить перед обществом за происходящее в его имении. В № 23 газета напечатала письмо Кочубея, в котором говорилось, что сообщаемые корреспондентом сведения недостоверны, объяснялось положение дел и приводились документы. Однако в заметке «От редакции» Аксаков высказал неудовлетворенность ответом князя.

С. 79. …недавно упрекнула всё русское общество в недостатке честности, киевскую администрацию в слабости и неправильности распоряжений относительно подавления польского восстания в том краю. — См. документ 62 и примеч. к нему (наст. том, с. 70—72, 520), а также примеч. к документу 63 (наст. том, с. 520).

С. 79. …г-на председателя Цензурного комитета… — С 31 мая 1863 г. по 30 августа 1865 г. временно исполняющим обязанности председателя Петербургского цензурного комитета был M. Н. Туру-нов.

С. 80. …статья «Наша общественная жизнь» в ноябрьской книжке. — Речь идет о хроникальном обозрении M. E. Салтыкова-Щедрина «Наша общественная жизнь», печатавшемся в «Современнике» в 1863—1864 гг. В очередной статье этого обозрения, названной Гончаровым, размышления по поводу картины Н. Н. Ге «Тайная вечеря», полемика с Аксаковым, рассуждения о современных общественных типах «шалунов» и прочие сюжеты построены на иносказаниях и намеках, что связано не только с необходимостью избежать цензурных запретов, но и с характерными приемами щедринской публицистики (см. образчики иносказательной и гротескно-сатирической номинации у Салтыкова-Щедрина в книге: Ольминский М. С. Щедринский словарь / Под ред. М. М. Эссен, П. Н. Лепешинского. М., 1937). Об этой статье и о других статьях обозрения Гончаров говорит в документе 66 (см.: наст. том, с. 82—84).

С. 80. …и рассказы, больше из быта простонародья (например, Слепцова и др<угих>)… — Гончаров имеет в виду постоянную тенденцию «Современника» публиковать произведения малых очерковых и беллетристических жанров, созданные на материале народной жизни. Таковыми в журнале были произведения прозаика и публициста Василия Алексеевича Слепцова (1836—1878) — «Питомка» (С. 1863. № 7), «Ночлег. Подгородные сцены» (С. 1863. № 11); прозаика и историка Павла Ивановича Мельникова (1818—1883) — «Благодетельница» (С. 1863. № 8); прозаика и очеркиста В. Ф. Соколова — «Голубятники. (Очерк из жизни тульских оружейников)» (С. 1863. № 10).

С. 80. …очень хороший роман под заглавием «Три поколения»… — Повесть прозаика Петра Петровича Каратыгина (1832—1888) «Три поколения» (1863) печаталась в «Современнике» в 1863 г. (№ 8—10), однако вскоре писатель разошелся с журналом и уже в романе «Отсталый и передовой» (1867) резко отзывался о деятелях «обличительного» направления.

С. 80. …как например в повести «Смелый шаг»… — Подписанная псевдонимом «Леон Бранди» повесть «Смелый шаг» (С. 1863. № 11) принадлежала Льву Ильичу Мечникову (1838—1888), историку, прозаику, публицисту, участнику европейского революционно-освободительного движения, в том числе походов Дж. Гарибальди. В повести отразилась история знакомства Мечникова с его женой О. Р. Скарятиной. См. документ 67 (наст. том, с. 84—86).

С. 80. …в статье «Затруднения женского дела»… — Автор статьи «Затруднения женского дела» (С. 1863. № 12) Юлий Галактионович Жуковский (1833—1907), публицист, юрист, экономист, развивавший идеи утилитаризма английского социолога, философа, юриста Иеремии Бентама (Bentham; 1748—1832), в этой публикации весьма скептически оценивал описанное в романе «Что делать?» «предприятие» Веры Павловны.

С. 81. …появление такого романа, как «Что делать?» Чернышевского… — Роман Н. Г. Чернышевского «Что делать?» был напечатан в «Современнике» (1863. № 3—5).



  1. За исключением, впрочем, декабрьской книжки, которая вышла и поступила ко мне на рассмотрение дней пять тому назад и о которой я еще ничего не могу сказать в этом рапорте.