Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

На блѣдномъ ты лицѣ моёмъ…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Verrieth mein blasses Angesicht…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 360. На бледном ты лице моём (Гейне/Фет)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


На блѣдномъ ты лицѣ моёмъ,
Знать, не прочла ни слова
И слышать жалкій мой упрёкъ
Изъ устъ моихъ готова?

О, для надменныхъ этихъ устъ
Всё бъ шутки да лобзанья:
Мнѣ могутъ быть смѣшны мои
Предсмертныя страданья.