Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

«Надъ ручьёмъ склонилась грустно…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаевъ (1835—1889)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Du Lilje meiner Liebe…». — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 13.. Над ручьём склонилась грустно (Гейне; Минаев)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


[13]

Надъ ручьёмъ склонилась грустно
Ты, любви моей лилея,
Никакой надежды въ сердцѣ
Уже больше не лелѣя.

«Ахъ, оставь меня! Я знаю
Цѣну ласкѣ лицемѣрной,
Знаю, что кузину розу
Полюбилъ ты, другь невѣрный».