Мнение по поводу No 12 за 1866 г. журнала "Семейные вечера" (Гончаров)

Мнение по поводу № 12 за 1866 г. журнала "Семейные вечера"
автор Иван Александрович Гончаров
Опубл.: 1866. Источник: az.lib.ru

И. А. Гончаров. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах

Том десятый. Материалы цензорской деятельности

СПб, «НАУКА» 2013

Мнение по поводу № 12 за 1866 г. журнала «Семейные вечера» править

15 декабря 1866 г.

«Семейные вечера». Детский журнал. № 12.

В № 12 этого журнала помещен целый водевиль, или комедия с куплетами, как называет ее сочинительница, г-жа Ростовская, которая есть и издательница журнала. В этой комедии, под заглавием «Кошка и мышка», изображается любовь молодых людей, встречающая препятствия и потом заключающаяся женитьбой.

Далее, в рассказе «Цыгане», на стр<анице> 754, цыганка, спасшая жизнь валаху, на объяснение в любви этого последнего отвечала, что в брак с нею, цыганкою, он вступить не может, а любовницей его быть она не хочет.

Ни в комедии «Кошка и мышка», ни в рассказе «Цыганы» нет ничего противного правилам цензуры; я обратил внимание на них по следующим обстоятельствам: 1) г-н министр внутренних дел в текущем году изволил обратить строгое внимание на детские журналы, вследствие чего, как от цензурных комитетов, так и от Совета по делам книгопечатания, потребованы были подробные отчеты о содержании и направлении всех периодических изданий, назначаемых для детей, и усилена была строгость цензурного над ними наблюдения; 2) еще в прошлом заседании в Совете был обсуждаем вопрос, по поводу издания «Практической грамматики…» Алябьева, о неудобстве помещения в детских книгах описания некоторых сторон и явлений жизни, которые могли бы преждевременно и вредно действовать на развитие молодых читателей.

Между тем в журнале «Семейные вечера» помещается целая пиеса, содержание и ход которой основаны на любви молодых людей, а в рассказе «Цыгане» заключается явный намек на различие между женой и любовницей. Конечно, всё это лишнее в детском журнале, целию которого должно быть соединение развлечения с возможной пользой.

Если бы родители и воспитатели пожелали предложить детям что-либо выходящее из круга детских понятий, то недостатка в таком чтении помимо детских книг никогда бы не встретилось, поэтому нет необходимости пополнять детские книги повестями с описаниями любви и т<ому> п<одобных> предметов. Тем более неудобно помещение пиес такого содержания в журнале, посвященном имени Государыни Императрицы и принятым, как говорит издательница в своем объявлении, для чтения детей Ее Величества.

Если цензуре может быть вменено в обязанность ограждать детские издания от сочинений, которые по закону не могут быть признаны вредными, но которые по здравому смыслу не могут не быть отнесены к неудобным для детского возраста, то и в настоящем случае я считал бы небесполезным предложить Цензурному комитету поставить на вид, чтобы не допускаемы были в детских журналах сочинения несвойственного детскому возрасту содержания.

Член Совета И. Гончаров.

15 декабря 1866 г<ода>.

ПРИМЕЧАНИЯ править

Автограф: РГИА, ф. 776, оп. 3, № 254, 1866, л. 55-56 об.

Впервые опубликовано: Евгеньев 1916 ГМ. № 12. С. 156—157.

В собрание сочинений включается впервые.

Печатается по автографу.

Документ относится к характеристике издания, предложенного на рассмотрение Совета Главного управления по делам печати.

О журнале «Семейные вечера» и о М. Ф. Ростовской см. документы 114, 115 и примеч. к ним (наст. том, с. 220—224, 603—605).

С. 255. …Далее, в рассказе «Цыгане»… — Под этим заглавием в журнале печаталось принадлежавшее М. С. (полное имя не установлено) компилятивное описание быта цыган в разных странах, составленное по Грелльману. Генрих Мориц Готтлиб Грелльман (Grellmann; 1758—1804), немецкий историк, статистик, этнолог, лингвист, профессор Геттингенского университета, в 1804 г. был приглашен преподавать в Московский университет; автор ряда работ о происхождении цыган и истории этого этноса.

С. 255. …1) г-н министр внутренних дел… — Имеется в виду П. А. Валуев.

С. 255. …так и от Совета по делам книгопечатания… — См. примеч. к документу 128 (наст. том, с. 621).

С. 255. 2) еще в прошлом заседании в Совете был обсуждаем вопрос, по поводу издания «Практической грамматики» Алябьева, о неудобстве помещения в детских книгах описания некоторых сторон и явлений жизни… — См. документ 128 и примеч. к нему (наст. том, с. 252—255, 621).