К Лилле (Гораций; В. Пушкин)/ВЕ 1808 (ДО)

Къ Лиллѣ
авторъ Горацій, пер. В. Л. Пушкинъ (1766—1830)
Оригинал: лат. «Vitas inuleo me similis, Chloe…». — Перевод опубл.: 1808. Источникъ: «Вѣстникъ Европы», 1808, ч. XXXVIII, № 8, с. 294

Къ Лиллѣ.


Vitas hinnuleo me similis, Chlоe.

О Лилла! ты бѣжишь: такъ cepна на горахъ
За робкой матерью стремитcя;
Порхнетъ ли соловей въ кустахъ?
Дрожитъ — и pучейка журчанія боится.
Коль вѣтеръ засвиcтитъ въ дуплахъ,
Колѣна сepна преклоняетъ;
На что неопытный cвой взоръ ни обращаетъ,
Все ей наводитъ страхъ!
О Лилла! я не тигръ, воспитанный въ лѣсахъ,
10 Не Африканскій левъ съ ужасными когтями!
Въ примѣръ возьми подругъ — онѣ, въ твоихъ лѣтахъ,
Не все бесѣдуютъ съ однѣми матерями:
Не утушай огня, волнующаго кровь;
Поpа узнать любовь!