Зеленеют лес и поле (Гейне; Вейнберг)/ДО

Зеленѣютъ лѣсъ и поле…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Оригинал: нем. «Die Wälder und Felder grünen…», 1824. — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 63..

* * *


[63]

Зеленѣютъ лѣсъ и поле,
Свищетъ птичка въ высотѣ —
Вотъ весна въ своей блестящей
Ароматной красотѣ.

И отъ свиста птички таетъ,
Мой замерзшій духъ — и вотъ
У меня изъ сердца грустно
Пѣсня-жалоба встаетъ.

Птичка свищетъ: «Что́ поешь ты
10 Такъ печально, такъ чудно́?»
Ахъ, малютка, эту пѣсню
Я пою уже давно.

Я пою, съ печалью въ сердцѣ,
Въ темной рощѣ у ручья —
15 Эту пѣсню ужъ слыхала
Даже бабушка твоя!