Словацкий, Юлий (1809—1849) — представитель польского романтизма, сподвижник Мицкевича и Красинского. С., пройдя мимо бытовых черт еврейской жизни, остановился в изумлении перед трагическим образом народа, одинокого и своеобразного. В одиночестве этого народа почудилось поэту нечто родственное; он выразил это в чисто библейском образе еврейки Юдыты в драме «Ksiądz Marek» (Париж, 1843). Фоном драмы является раздираемая междоусобиями Польша конца XVIII в. Юдыта, дочь корчмаря, выступает на этом кровавом фоне как древняя пророчица, обладающая даром предрекать и отвращать бедствие. Ее устами говорит целый народ: "…мы словно проклятые среди людей, испуганных нашей горячей молитвой". В начале драмы восторженная девушка склоняется перед удальцом-авантюристом, который представлялся ей освободителем отчизны, новым Иудой Маккавеем; но когда ее избранник отдает приказание повесить престарелого отца Юдыты, дух мести овладевает ее душою, и, призывая на помощь Бога Израиля, она в гневе восклицает: «Взгляни на меня, человек, я еврейка! Мой Бог… стал на высокой горе и зажег все небо собою… а когда он глянет — преклонятся горы, a когда возблещет — ослепнут народы, a когда загремит — откроются гробы, a когда бросит искру — загорится земля». Закаленная страданием, Юдыта в конце драмы обретает полноту пророческого дара; под влиянием ксендза Марка, мистического проповедника возрождения Польши, она становится пророчицей в среде своего народа «одной из тех, что в стране плачут; одной из тех, что верят в будущее». В остальных произведениях С. евреи не играют роли. — Ср.: Pisma Juliusza Słowackiego, Краков, 1908; Ferdinand Hoesick, Zycie Juliusza Słowackiego, biografia psychologiczna, Краков, 1896 и 1897; Пыпин и Спасович, «История славянских литератур», т. II, С.-Петербург, 1881; Piotr Chmielowski, Historya literatury polskiej, Варшава, 1900. С. Дубнова-Эрлих.8.
ЕЭБЕ/Словацкий, Юлий
< ЕЭБЕ
← Словари еврейских сокращений | Словацкий, Юлий | Словены → |
Словник: Сила — Сокращения. Источник: т. 14: Сараево — Трани, стлб. 379—380 ( скан ) |