Давно ль, давно ль, о Юг блаженный (Тютчев)/ПСС 1913 (ДО)

«Давно ль, давно ль, о югъ блаженный…»
авторъ Ѳедоръ Ивановичъ Тютчевъ (1803—1873)
Дата созданія: 1830-е годы, опубл.: 1838[1]. Источникъ: Ѳ. И. Тютчевъ. Полное собраніе сочиненій / Подъ редакціей П. В. Быкова. Съ критико-біографическимъ очеркомъ В. Я. Брюсова, библіографическимъ указателемъ, примѣчаніями, варіантами, факсимиле и портретомъ — 7-е изд. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1913. — С. 105—106 (РГБ)..

* * *


[105]

Давно ль, давно ль, о, югъ блаженный,
Я зрѣлъ тебя лицомъ къ лицу,
И, какъ эдемъ ты растворенный,
Доступенъ былъ мнѣ, пришлецу!
Давно ль,—хотя безъ восхищенья,
Но новыхъ чувствъ недаромъ полнъ—
Я тамъ заслушивался пѣнья
Великихъ средиземныхъ волнъ!

И пѣснъ ихъ, какъ во время о́но
10 Полна гармоніи была,
Когда изъ ихъ родного лона
Киприда свѣтлая всплыла…
Онѣ все тѣ же и понынѣ,
Все такъ же блещутъ и звучатъ;
15 По ихъ лазоревой равнинѣ
Родные призраки скользятъ.

Но я… я съ вами распростился,
Я вновь на сѣверъ увлеченъ;
Вновь надо мною опустился
20 Его свинцовый небосклонъ.

[106]

Здѣсь воздухъ колетъ: снѣгъ обильный
На высота̀хъ и въ глубинѣ,
И холодъ, чародѣй всесильный,
Одинъ господствуетъ вполнѣ.

25 Но тамъ, за этимъ царствомъ вьюги,
Тамъ, тамъ, на рубежѣ земли,
На золотомъ, на свѣтломъ югѣ,
Еще я вижу васъ вдали:
Вы блещете еще прекраснѣй,
30 Еще лазурнѣй и свѣжѣй,
И говоръ вашъ еще согласнѣй
Доходитъ до души моей.




Примѣчанія.

  1. Впервые — в журнале «Современник», 1838. Т. IX. С. 131–132.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.