Гаснет летний вечер; тенью (Гейне; Быков)
«Гаснет летний вечер; тенью…» |
Оригинал: нем. «Dämmernd liegt der Sommerabend…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Источник: Песни Гейне / Под редакцией П. И. Вейнберга — СПб.: Д. Д. Фёдоров, 1893. — С. 30. |
|
Примечания
См. также перевод Бальмонта.