Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

«Въ почтовой каретѣ вдвоемъ мы…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Wir fuhren allein im dunkeln…». — См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ стихотвореній». Дата созданія: 1824; пер. 1890, опубл.: 1827; пер. 1890. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д.. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 111..

Редакціи




[110-111]
30.

Въ почтовой каретѣ вдвоемъ мы
Несемся сквозь сумракъ ночной,
Ласкались другъ къ другу мы нѣжно,
Смѣялся, шутилъ я съ тобой.

И какъ же, дитя, мы дивились
Съ тобою, какъ день разсвѣталъ:
Межь нами—негаданный спутникъ—
Лукавый Амуръ возсѣдалъ!




PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.