Близость осени (Вордсворт; Мин)

Близость осени
автор Уильям Уордсуорд (1809—1892), пер. Дмитрий Егорович Мин (1818—1885)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: September, 1815. — Источник: «Русский вестник», 1880, т. 145, январь, с. 407—408 Близость осени (Вордсворт; Мин) в дореформенной орфографии



Близость осени



While not a leaf seems faded.


Еще и лист в дубраве не поблек,
И жатвы с нив, подь ясным небосклоном,
Не срезал серп, а в воздухе студеном,
Пахнувшем с гор, где Дух Зимы извлек

Ледяный меч, мне слышится намек,
Что скоро лист спадет в лесу зеленом.
И шепчет лист певцамь весны со стоном:
Скорей на юг, ваш недруг недалек!

А я, зимой поющий, как и летом,
Без трепета, в том шелесте глухом
Густых лесов и в ясном блеске том

Осенних дней, жду с радостным приветом
Снегов и бурь, когда сильней согрет,
Чем в летний зной, восторгом муз поэт.


1880