Азербайджанские загадки (Калашев; Шарифбеков)

Азербайджанские загадки
Записаны А. Калашевым со слов со слов уроженца сел. Мирза-Джамаллы, Джебраильского уезда, Салмана Шарифбекова, переводчик неизвестен
Оригинал: азербайджанский. — Перевод опубл.: 1894. Источник: Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. — Тифлис: Управление Кавказского учебного округа, 1894. — Выпуск XVIII. — С. 66-67 (отдел II).


* * *


Я иду отсюда (по этой дороге),
Чёрный глаз мой на дворе её.[1];
В птицах (между птицами) какая эта птица,
(Которая) молока давала бы птенцу своему.

Летучая мышь.

В воду войдёт — онемеет,
Из воды выйдет — заговорит.

Цепь.

В нашем доме один мужчина есть —
На боку лежание у него есть (всё время спит).

Сложенная постель.

В нашем доме один мужчина есть —
Во рту у него два зуба есть.

Щипцы.

В нашем доме четыре мужчины есть —
Все четверо одного роста

Четыре угла комнаты.

Один лоток яблок —
До утра не останется.

Звёзды.



Примечания

  1. Первые две строки не имеют никакого отношения к смыслу этой загадки.