"Перстень" А. А(мадио) (Некрасов)

"Перстень" А. А(мадио)
автор Николай Алексеевич Некрасов
Опубл.: 1841. Источник: az.lib.ru

Н. А. Некрасов
«Перстень» А. А<мадио>

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах

Критика. Публицистика. Письма. Тома 11—15

Том одиннадцатый. Книга первая. Критика. Публицистика (1840—1849)

Л., Наука, 1989

Перстень. Предание города Б*, рассказанное Александром А… править

Москва, 1841 г.

Предание буквы Б- с звездочкой, рассказанное буквою А- с точками, носит на себе печать изделий московских Афин, лежащих между Никольскими и Ильинскими воротами. Слог носит отпечаток местности, а самое происшествие дает ясное понятие о сценах, которые нередко бывают между упомянутыми воротами. Оно также напоминает несколько одну замысловатую комедию — «Волки в овчарне», об которой мы недавно говорили. Если б автор «Волков в овчарне» переложил в пиесу «Перстень», то мы, право, не знаем, которая из сих двух пиес была бы громче ошикана. В «Перстне» два молодца переряжаются не в волков, а в медведей. В таком виде они обворовывают крестьян, пока не попадают на «доку». Офицер с отрядом приезжает в деревню, ловит «медведей» и находит у них руку, которая некогда принадлежала его невесте, что он узнал по находящемуся на ней перстню. Перстня разбойники, как ни бились, снять с пальца не могли. Изволите видеть, какая оказия! Офицер с отчаяния заболел горячкою и впал в сумасшествие. Наконец небо сжалилось над бедными читателями «Перстня». Сумасшедший попросил выйти присутствовавших из комнаты; они вышли, — нельзя же не послушаться, когда офицер просит. Раздался выстрел, «Леонид распростертый лежал на полу с простреленною головою… и… слава богу!» галиматье конец.

КОММЕНТАРИИ править

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: ЛГ, 1841, 19 июня, № 67, с. 267—268, без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. IX.

Автограф не найден.

Авторство Некрасова указано В. П. Горленко.

Имя автора рецензируемой книги, на титульном листе обозначенное: «А….о», предположительно было установлено по посвящению ее некоему Ивану Осиповичу Амадио (ПСС, т. IX, с. 697).

Александр Иванович Амадио (1823—1846) — студент Московского университета (см.: [Саитов В. И., Модзалевский Б. Л.] Московский некрополь, т. 1. СПб., 1907, с. 30). Подпись «Александор Амадио» стоит под рассказом «Незначительная ошибка», опубликованным в «Литературной газете» (1845, 22 нояб., № 45, с. 739—741).

С. 11. …московских Афин, лежащих между Никольскими и Ильинскими воротами. — В примечании к одной из статей «Литературной газеты» пояснялось: «Москвичи толкучий рынок у Никольских ворот называют Афинами, — вероятно, потому, что там торгуют так называемые офени, ходебщики с книгами» (1843, 31 янв., № 5. с. 101).

С. 12….одну замысловатую комедию — «Волки в овчарне», об которой мы недавно говорили. — Имеется в виду водевиль, переведенный с французского М. А. Марковым и высмеянный Некрасовым во второй статье цикла «Обозрение новых пиес, представленных на Александрийском театре» (опубликована в «Литературной газете» от 20 мая 1841 г.; см.: наст, кн., с. 292).

С. 12. …и …слава богу!" галиматье конец. — Некрасов обыгрывает финальные слова книги; «…слава богу <…> отрадный для автора и читателя конец». Ср. аналогичную концовку рецензии «Отечественных записок» на книжку Амадио: «Не скончайся Леонид, не было бы отрадного конца: не будь отрадного конца — не было бы конца нашему терпению» (1841, N 6, отд. VI, с. 23)