"За волей" (Кокосов)

"За волей"
автор Владимир Яковлевич Кокосов
Опубл.: 1908. Источник: az.lib.ru

В. Кокосов
«За волей»

В. Кокосов. На Карийской каторге

Чита, 1955

Прохладным, ясным, бодрящим августовским утром 1875 г. я шел по Нижней Каре в направлении каторжного лазарета; около здания управления каторгой повстречались человек пятнадцать каторжных больной команды; между ними четыре-пять женщин.

— На работу направляетесь? — спросил я встретившихся.

— Никак нет, господин доктор! Идем в управление «за волей», сроки окончили, по волостям, на поселение, уходим, раздались громкие голоса.

— Поздравляю! — невольно вырвалось восклицание.

— Покорнейше благодарим! Слава господу, закончили…

Я повернул за ними, взглянуть на людей, получающих «волю».

Большая квадратная с закоптелыми стенами и потолком комната с длинным, некрашеным столом между окнами была полна народу. Мужчины, женщины средних лет, старики, старухи в серых арестантских одеяниях толпились в пространстве, между столом и дверью, опасливо кашляя в кулак, кряхтя, тяжело вздыхая, любопытными глазами рассматривая лежавшие на столе бумаги, сидевших с наклоненными головами писарей, чиновника-делопроизводителя, небольшого юркого человека с круглой щетинистой головой, с оттопыренными ушами, безусого, безбородого, в форменном казачьем сюртуке. Скуластое, желто-смуглое лицо с косыми прорезами черных глаз было недовольно, припухло: он ерзал по столу, свертывал папиросу, закуривал, клал на край стола, снова подносил ко рту, изредка покрикивая:

— Эй, вы, каторжная прощелыга, чего шумите? Посади свинью за стол, она и ноги на стол! Не забывайте: сроки окончили, розги при нас остаются… Чему обрадовались? Скорехонько в Кару вернетесь: повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сложить…

Не выпуская изо рта дымившейся папиросы, делопроизводитель то и дело вставал на ноги, оглядывал комнатные стены, потолок, смирно стоявших людей, садился на стул, заглядывал под стол, уходил в смежную комнату; возвращаясь минут через десять, садился на председательское место, принимался перебирать, разглядывать лежавшие перед ним на столе бумаги. В канцелярии дожидались выдачи «воли» шесть стариков от шестидесяти до восьмидесяти лет от роду, с седыми головами бородами, клеймовыми знаками на лбу и щеках, с морщинистыми лицами, согнутыми спинами, с красными, медными шеями, сквозь морщинистую кожу которых виднелась пульсация шейных артерий. Стоя впереди, старики время от времени губами, облизывая их языком; в выражении деревянных, износившихся лиц, в частых миганиях слезящихся глаз, во всех их, повидимому, равнодушных фигурах незаметно было особого возбуждения: ожидали люди «воли», как много лет подряд ожидали выдачи пайка хлеба, очереди получения из котла горячей «баланды»…

В сторонке, с правой стороны, между деревянным шкафом с делами и печью, стояли пять женщин пожилого возраста в грязных белых посконных юбках, босые, с неопределенного цвета кофточками на плечах. Все женщины часто приподнимались, вытягивая вперед головы, старательно рассматривали сидевших за столом писарей, непокойного чиновника, груды книг и бумаг, хотя, находясь в первой линии, без подъема на носки свободно видели стол и заседавших. Особливое нетерпение и любопытство выказывала одна из женщин, лет сорока восьми, с бегающими серыми глазами, длинным с горбиной носом, толстыми губами, сутулая, коренастая. Поднимая часто правую руку ко лбу, она обтирала ладонью струившийся пот, усиленно царапала голову, затылок, вытягивая шею, внимательно рассматривала стол и бумаги. Выражение ее лица было озабоченно, на щеках появлялись красные пятна, быстро сменяясь бледностью, испуганным выражением, оторопелостью, растерянностью. Опершись спиной о печку, стояла дряхлая старуха с высохшим морщинистым лицом, втянувшимися в беззубый рот щеками, крючковатым подбородком. Седые космы волос беспорядочными клочьями выбивались из-под головного капора. Старуха стояла с закрытыми глазами, опираясь на длинную палку, придерживаемую обеими руками, тяжело вздыхада хриплыми, переливающимися, булькающими вздохами и, повидимому плохо сознавала окружающую обстановку.

Скучившись по леввую сторону входной двери, стояли пять-шесть каторжных среднего возраста; изредка между ними слышались швырканье носом, сдержанный кашель, тяжелые вздохи. В канцелярии стояла тишина, но делопроизводитель часто выкрикивал:

— Тише! Чего шумите? Мешаете заниматься! В кабак собрались, что ли? Эй, ты, корявая рожа, чего шею вытягиваешь? Чего не видывала? Успеешь свою красоту прогулять: лохань без помоев не бывает… В Каре три раза родила, на воле первого родившегося удушишь — вернешься скорехонько.

Корявая женщина испуганно вздрогнула; сделалась неподвижной; лицо одеревенело…

Всех томила скука ожидания. Перед делопроизводителем на столе лежали заготовленные «вольнительные свидетельства», скрепленные надлежащими подписями, с приложением казенной печати. Он медлил раздачей. По каким причинам — он и сам не объяснил бы. Имеет человек возможность поломаться, заставить других подождать, показать свое значение, — отчего не воспользоваться?

— Иван без прозванья, сорока пяти лет! — выкрикнул по списку делопроизводитель.

— Здеся я, здеся, ваше благородие! — шамкая отозвался старческим голосом стоящий впереди старик.

— Не здесякай, дубина, подходи ближе к столу: сорок лет в каторге пробыл, ума не нажил… Который год тебе от роду?

— Сорок пять по статейному, ваше благородие, сорок пять, милостивец; искони пишется сорок пять; в бумаге прописано, наше благородие…

— Тебе, седой крысе, сорок пять?! — кладя на стол бумаги, выкрикнул делопроизводитель. — Пять раз бегал с каторги, три плети о тебя измочалили, а тебе сорок пять лег от роду? Всыпать тебе с прохладцей розог триста, скажешь настоящие года, родовую фамилию, не околел в каторге, околеешь на поселении… Получай! Про-хво-о-о-сты! — протянул он, подавая бумагу. — Чтобы духу твоего не было в каторге, слышишь?

— Слышу, ваше благородие, слышу…

— Попадешься в Каре, выпорю, не посмотрю, что вольный старик, понял?

— Понял, ваше благородие, понял, батюшка, как не понять. Судьбина наша известная…

— Не ра-а-азговаривать, мерзавец!

С наставлениями, угрозами, остановками, одно за другим выдавались «свидетельства»; получившие в руки «волю» торопливо выходили из канцелярии.

— Ваше благородие, милостивый человек, — получая свидетельство, обратилась с просьбой корявая любопытствовавшая женщина, — объясни мне, Христа ради, куда я причислена на поселение, в какую волость? Темный я человек, ничего не знаю…

— В потаскушкину волость причислена, красавица ты наша писаная, в потаскушкину, начальство о тебе позаботилось, в других волостях тебе места не нашлось… Ха-ха-ха! — откидываясь на спинку стула, раскатисто смеялся делопроизводитель. — Поняла, красавица?

— Поняла, ваше благородно, поняла, покорнейше благодарю! — принимая свидетельство машинально говорила женщина, недоуменно-растерянным взглядом окидывая выдающего.

Вопросительно оглядев присутствовавших, держа в руке выданную бумагу, она медленно вышла из канцелярии.

— Петр Турбаков, 48-ми лет! Подходи, не задерживай! — громко выкрикнул вызывавший.

К столу подошел невзрачный низкорослый оборванный человек, с подвижным цыганским лицом, бегающими плутовскими глазами, рваная грязная рубаха, рваные порты висели клочьями; встряхнув волосами, он остановился как вкопанный.

— Чего изволите, ваше благородие? Я самый Петр Турбаков…

— Жиганью породу по приметам издалека узнать можно, — оглядывая с ног до головы Турбакова, говорил делопроизводитель, — не важная птица, не заморская: собачьей, жиганьей породы.

— Так точно, ваше благородие! Справедливо изволите говорить: породы карымской, жиганской, под вашим покровительством много лет состояли, вашей выучки, ваше благородие… покорнейше благодарим за науку, на всяк час и день помним…

— Молчать! Не разговаривать! Ты с кем разговариваешь?

— С вашим благородием, ваше благородие. Изволили меня вызвать по списку, я подошел, раньше не осмеливался… Порядкам обучались, понимаем, ваше благородие…

— Не разгова-а-а-ри-ва-ть, мерзавец!

— Так точно, ваше благородие, будет исполнено!..

Минуту внимательно осматривал делопроизводитель стоявшего Турбакова и, не говоря ни слова, подал ему свидетельство.

— Счастливо оставаться, ваше благородие, долгой вам жизни, богачества желает Турбаков для малых ваших детушек… Даст господь, увидимся, в жизни всякое бывает!

Он весело встряхнул волосами, неторопливо вышел из канцелярии.

— Жиганья морда, прохо-диме-е-ц!.. Свернут тебе на голу шею скорехонько, или к нам в Кару вернешься, — со злостью в голосе проводил его делопроизводитель.

— Иван Непомнящий, тридцати пяти лет!

— Здесь я, ваше благородие!

Пород столом стоял старик лет шестидесяти, с лысой круглой головой, окладистой седой бородой, торчащими ушами, елейными глазами, плотно сжатыми тонкими губами.

— Сколько лет ты чистишься Непомнящим, тридцать пять лет? — скороговоркой спросил делопроизводитель.

— Не могим знать, ваше благородие, запамятовали, — невозмутимо спокойно ответил старик. — Отца, мать, родителев родных, не помним, о себе, кто таков, спросить некого: под кустом родились, тайгой вспоены, вскормлены…

— Врешь, прохвост! Помнишь ты все и всех; ласково смотришь, зорко поглядываешь. Убирайся с каторги, чтобы духу твоего не было…

— Всё от господа, ваше благородие, от его святой воли; ни один волос с головы не упадет без воли господа… Счастливо оставаться! Гора с горой не сходится, человек с человеком в руцех господних…

— Сладкопевец карийский, из редкостных!

По вызову к столу подошла сгорбившаяся, согнувшаяся, высохшая старуха. Опираясь руками на палку, она тяжело дышала, усиленно моргая подслеповатыми глазами.

— Зажда-а-а-ла-а-ся, ваше благородие, заждалася, батюшко… даже устала… одышка… дыхать не могу, — тихим, прерывистым голосом говорила старуха; голова ее тряслась, туловище вздрагивало мелкой дрожью.

— Не знаю, как доберусь до поселения. Девять десятков прожила; как доберусь, не знаю, батюшко! Пятьдесят лет прожила в каторге, пятьдесят, батюшко, — хватаясь руками за грудь, отрывисто хрипела старуха.

— Погуляешь, бабушка, на белом свете, — говорил делопроизводитель, — поживешь! Дело твое женское, найдется хороший человек…

— Не слышу, батюшко, не слышу, оглохла в каторге, оглохла… Плетями стегали два раза, стегали, батюшко… Забыла, откуда в каторгу пришла, забыла, батюшко, с которой стороны. Господь знает, с которой, забыла! Рассейская была, может, не рассейская, с какой другой стороны появилась, забыла, батюшко… Душит меня, оглохла, ноги не ходят, на глазах туск… Куда я денусь, батюшко, с бумагой? Умру на дороге! Оставьте, Христа ради, в каторге: вся жизнь прожита здесь, промаячилась… лет ни роду, ни племени… Оставьте в каторге, Христа ради…

— Срок ты окончила, из каторги уходи, вольный человек, на все четыре стороны…

С бумажной «волей» в руках, не сознавая времени и пространства, выходила из канцелярии старуха; удушливый кашель колотил грудь, подсекались старые ноги, в глазах стоял туман, кружилась седая голова…

ПРИМЕЧАНИЯ *)
  • ) Список произведений В. Я. Колосова дан в книге Е. Д. Петряева «Исследователи и литераторы старого Забайкалья», Чита, 1954. Стр. 203—204.

Впервые напечатано в газете «Русские ведомости», 1908, № 109.