Он не видел ничего ни под ногами, ни впереди себя, кроме крупов лошадей и спин гусаров переднего ряда. Лошади начали скакать, невольно перегоняя одна другую. «Коли бы они там в Москве могли видеть меня в эту минуту!» думал он.
Стр. 229, строка 35.
Слов: Впереди уже виден был неприятель. — в Р. В. нет.
Стр. 230, строка 2.
После слов: обскакал мимо. — в Р. В.: Еще проскакал один, другой и третий.
Стр. 230, строка 10.
Вместо: ташка — в Р. В.: Шашка
Стр. 230, строка 30.
Вместо: не веря своим глазам. — в Р. В.: не веря себе.
Стр. 231, строка 26.
Вместо: XX. — в Р. В.: XXI. — в I изд. 68 г.: XLIX. — в изд. 73 г.: XLV.
Ч. II, гл. XX.
Стр. 231, строка 28.
Вместо: уходили — в Р. В.: неслись
Стр. 231, строка 32.
Вместо: голоса бегущих. — в Р. В.: запыхавшиеся голоса бегущих.
Стр. 231, строка 32.
После слов: голоса бегущих. — в Р. В.: Французы, не атакуя с фронта, обошли наш левый фланг справа, и ударили (как пишут в реляциях) на Подольский полк, стоявший перед лесом и бòльшая часть которого находилась в лесу за дровами. «Ударили» значило то, что французы, подойдя к лесу, выстрелили в опушку, на которой виднелись дроворубы, три русские солдата. Подольские два баталиона смешались и побежали в лес. Дроворубы присоединились к бежавшим, увеличивая беспорядок. Пробежав неглубокий лес, выбежав в поле с другой стороны, они продолжали бежать в совершенном беспорядке. Лес, находившийся в середине расположения нашего левого фланга, был занят французами, так что павлоградцы были разделены ими, и чтобы соединиться с отрядом, должны были взять совсем влево и прогнать неприятельскую цепь, которая отрезывала их. Но две роты, стоявшие в нашей передовой цепи, часть солдат находившихся в лесу и сам полковой командир были отрезаны французами. Им нужно было либо выходить на противоположную высоту и на виду, под огнем французов, обходить лес, либо пробиваться через них.