Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 84.pdf/303

Эта страница не была вычитана

10 необходимых писем.3 Ал[ександр] Петр[ович] очень хорош. Вчера он исправил главу с примерами франц[узских] стихов. Этакие стихи, говорит, писать очень легко. Я сам напишу: «Très malade mon coeur, voulez vous du beurre. Je suis triste, j’ai perdu mon Montecrist».4 Это больше для Миши. — Третьего дня получил письмо от Тани,5 что она выезжает 8 и 10 будет проезжать с Верой прямо в Москву. Так не выеду ли я в Тулу? Я вчера и проехал в Ясенки к курьерскому, но ее не было. Вернувшись, хотел уже ехать в Тулу к скорому, когда получил от нее телеграмму: Лихорадка Андрея6 задержала, и остался дома, и дальше ничего не знаю. Про Машу ни слова. Письмо ее хорошее, с самыми добрыми намерениями, но с сознанием своей слабости.

Да будет воля Божья.

У меня тепло, хорошо и во всем, благодаря твоей заботе преизобильно.

Если что узнаешь про Урусова,7 сообщи.

Прощай пока, целую тебя.

Л. Т.

Такая отвратительная погода: ветер, дождь, что Мар[ья] Ал[ександровна] осталась ночевать, и потому письмо это не пойдет. Открываю его, чтобы приписать, что я совершенно здоров и очень доволен своей работой. Надеюсь, что ты не огорчилась тем, что я писал о чувстве жалости, к[оторую] испытал к тебе. Это не унизительно, а самое любовное чувство, кот[орое] чувствуешь только к тому, кого любишь. —

На конверте: Москва. Хамовнический пер., 21. Графине Софье Андревне Толстой.

1 [Нет известий, значит, хороши известия] — английская поговорка.

2 С. А. Толстая ездила в Тверь (ныне г. Калинин) к сыну Андрею, отбывавшему там воинскую повинность. См. ПCT, стр. 684.

3 См. т. 70.

4 [Очень болит мое сердце, хотите ли вы масла? Я печален, я потерял мое монтекристо.]

5 Из Ялты от 5 ноября 1897 г.

6 Трехлетний сын И. Л. Толстого, Андрей, которого взяли в Крым.

7 С. А. Толстая сообщала об Урусове еще письмом от 22 октября: «князь Сергей Семенович Урусов очень плох; у него было два удара и отнялась правая сторона».

301