Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 84.pdf/107

Эта страница не была вычитана

Мы все здоровы. К нам приехала Бибикова,7 дочь Вас[илия] Ник[олаевича], на лошадях. Мы ее выписывали, чтоб ей передать деньги и научить ее, как вести столовые. У нас еще (у Дм[итрия] Ив[ановича])8 гостит кореспондент Майков,9 недурной молодой чел[овек]. План Левы взять Цингера10 и Ив[ана] Ал[ександровича] прекрасный. Целуй его и Андр[юшу], Мишу, Сашу, Ваню. Алекс[ею] Митр[офановичу] душевный привет.

Мальчикам Раевским скажи, что теперь, 9 часов утра 25, температура 38,8. Пульс хорош. Это слова Богоявл[енского]. Эл[ена] Павл[овна] говорит, что если им очень хочется приехать, то она не запрещает этого, но никак не вызывает их.

На конверте: Москва. Хамовнический переулок, д. № 15. Графине Софье Андревне Толстой.

1 От 17 и 20 ноября.

2 «Кто прав?»

3 Петр Готфридович Ганзен (1845—1930) — датчанин, журналист, переводчик.

4 Эмилий Михайлович Диллон (1854—1933) —англичанин, корреспондент газеты «Daily Telegraph»; лично познакомился с Толстым в 1890 г. Автор статей по русской литературе и о России и посмертного труда о Толстом: «Count Leo Tolstoy», London, Hutchinson, 1934.

5 Илья Данилович Гальперин-Каминский (1858—1935), переводил произведения Толстого на французский язык.

6 Шарль Рише (р. 1850 г.) — профессор Парижской медицинской школы; физиолог и психолог. В августе 1891 г. приезжал с Н. Я. Гротом к Толстому в Ясную Поляну.

7 Анна Васильевна Бибикова (р. 1873 г.) — дочь старого знакомого Толстых В. Н. Бибикова.

8 Раевского.

9 В «Биржевых ведомостях» опубликована его статья под инициалами «М. М.» — «У Л. Н. Толстого в голодный 1891—1892 г.» (№ 233, от 2 августа 1903 г.).

10 Николай Васильевич Цингер — сын профессора В. Я. Цингера.

475.

1891 г. Ноября 28. Бегичевка.

Ты уж знаешь страшное событие.1 Теперь 12 ч[асов] ночи 27-го, полон дом наехавшими родными: Писарев, Долгорукая,2 Давыдова,3 Давыдов Н. В. и еще разные знакомые. Теперь

105