Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 82.pdf/194

Эта страница не была вычитана

человеку нельзя жить без половых сношений, то, любя вас, он мог бы согласиться жить с вами, как брат с сестрой, как поступают некоторые знакомые мне супруги. И обоим было бы очень хорошо.

Развод же, уход от мужа или тот выход, о котором вы говорите — разрешение с вашей стороны распутства вашему мужу, оба выхода безнравственны, и я смело советую вам не делать ни того, ни другого.

По моему мнению, вам остается одно: терпеливо, не нарушая любви к мужу, нести ваше положение, удерживая себя в целомудрии, насколько хватит вам сил, стараясь не нарушить ни целомудрия, ни любви. Боритесь, сколько будет сил. В этом теперь задача вашей жизни и в этом мой совет. А как вы его решите, знаете только вы сами.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на двух страницах почтовой бумаги. Основанием датировки являются: копия, где письмо датировано 14 октября, и помета на черновике-авто графе на конверте письма NN об ответе Толстого 16 октября 1910 г.

Ответ на письмо N. N. от 8 октября, в котором она писала о тяжести супружеской жизни и просила совета Толстого, как быть.

* 251. Леону де Рони (Léon de Rosny).

1910 г. Октября 16. Я. П.

Rosny.

Cher confrère,

Jev[ou]s serai trés obligé des communications que v[ou]s avez l’intention de me faire au sujet des travaux ainsi que des plans de l’alliance universelle dont le but ne peut ne pas m’interésser.

Recevez, cher confrère1, l’assurance de ma sympathie et de ma parfaite estime.

L. T.

16 Octobre 10.

Рони.

Дорогой собрат,

Я вам буду очень обязан за сообщения, которые вы намереваетесь мне сделать по вопросу о трудах и программе всемирного союза, цель которого не может не интересовать меня.

Примите, дорогой собрат, уверение в моем расположении и совершенном уважении.

Л. Т.

16 октября 10.

191