Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 78.pdf/270

Эта страница не была вычитана

При письме от 13 ноября 1908 г. Петр Сергеевич Пороховщиков, член Петербургского окружного суда, прислал свои перевод с немецкого: Арт. Шопенгауэр, «О религии», диалог, Спб. 1908.

1 Диалог Шопенгауэра «О религии» составляет одну из частей гл. XV второго тома книги «Parerga und Paralipomena».

По поводу перевода П. С. Пороховщикова есть запись в Г, 1, 20 ноября 1908 г. (стр. 216). В экземпляре книги, хранящемся в яснополянской библиотеке, имеется ряд помет Толстого.

298. N.N. (Л-й).

1908 г. Ноября 23. Я. П.

[2]1

Давно уже получил ваше письмо и очень сожалею о том, что до сих пор не успел ответить на него.

Положение ваше очень трудное, и я всей душой сочувствую ему Мой совет в том, чтобы, продолжая с добротой относиться к мужу, высказать ему всю естественно испытываемую вами тяжесть вашего положения и, главное, прекратить с ним супружеские отношения. Если бы у вас не было детей, то вам не только можно, но и следовало бы оставить мужа. При теперешних же условиях вы связаны с ним, и эта ваша страдальческая жизнь, если только вы будете нести ее с кротостью и в целомудрии, должна будет, по всем вероятиям, заставить опомниться и его и вашу сестру. Желаю вам силы душевной для перенесения вашего испытания и уверен, что, как ни тяжело ваше положение, оно обратится в благо и вам, и вашему мужу, и вашей сестре, если вы будете нести его с кротостью и любовью.

Лев Толстой.

23 ноября 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 355. Письмо плохо отпечаталось, подпись и дата печатаются по вклеенной в книгу машинописной копии. Впервые опубликовано в TT, 1, стр. 21—22.

Ответ на письмо Л-й от 8 октября 1908 г. Корреспондентка писала о своей тяжелой жизни: муж сошелся с ее сестрой. Уйти от него она не решается, чтобы не лишить детей их отца. Просила совета (опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, стр. 380—381).

1 Имя и отчество выпущены редакцией.

267