Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 76.pdf/35

Эта страница не была вычитана

I am sorry not to be able to comply with y[ou]r wish about writing something for y[ou]r readers.

I am very busy a[nd] have little time left. But I will be glad to see you.

Leo Tolstoy.

4/17 September

1905.

Г-ну Стэду, Моубрей Хауз, Норфольк

ул. Стрэнд, В. С. Лондон.

Дорогой г-н Стэд,

Я получил ваше письмо и предисловие к вашей статье.1 Рад был получить ваше письмо, но предисловие ваше мне совсем не понравилось. Оно несерьезно, а нам, старым людям, в наши годы, хочется быть серьезным.

Сожалею, что не в состоянии исполнить вашей просьбы написать что-нибудь для ваших читателей.

Я очень занят, и у меня остается мало времени. Но буду рад вас видеть.2

Лев Толстой.

4/17 сентября

1905.

Печатается по копии рукой Г. М. Беркенгейма. Копия отпечатана в копировальной книге № 6, л. 385.

Вильям Томас Стэд (William Thomas Stead, 1849—1912) — англичанин, основатель и редактор журнала «Review of Reviews».

1 Вместе с письмом от 11 августа 1905 г. Стэд прислал свою статью «Граф Толстой». По воспоминаниям Д. П. Маковицкого, Толстому не понравились в статье Стэда «восхваление неприличное, газетная болтовня» (ЯЗ, запись от 7 сентября 1905 г.).

2 Своего намерения побывать в Ясной Поляне Стэд в 1905 г. не осуществил.

40. В. Г. Черткову от 4 сентября.


* 41. А. А. Широкову.

1905 г. Сентября 4. Я. П.

Посылаю вам кое-что. Вы можете то, что вам хочется иметь, выписывать прямо от Черткова.1

На курсы вам не советую ехать.2 Дело ваше, как всякого человека, одно главное: жить хорошо по закону Христа: любить бога, т. е. высшее добро, и ближнего и вести чистую и воздержную

25