тебе часто поминаю и что тебя нам недостает. И никто не поет. — Сейчас собираемся читать Чехова в Рус[ской] мысли.2
Вот и всё.
Дата определяется почтовым штемпелем отправления.
1 Толстой цитирует из стихотворения А. А. Фета «Я пришел к тебе с приветом рассказать, что солнце встало» (1893).
2 А. П. Чехов, «Рассказ неизвестного человека» — «Русская мысль» 1893, II, стр. 153—186. В февральской книжке была помещена лишь первая половина этого рассказа; окончание дано в мартовской книжке (стр. 83—129).
1892 г. Сентября середина. 1893 г. Февраль?
Ich habe ihren höchst interessanten und lehrreichen Brief erhalten und danke sie herzlich für ihn.
Я получил ваше высокоинтересное и поучительное письмо и сердечно благодарю вас за него.
С глубоким уважением.
Печатается по черновику-автографу, набросанному на обороте листка из черновиков последней главы (заключения) рукописи статьи «Царство божие внутри вас», над которой Толстой работал в середине сентября 1892 г. Датируется приблизительно, временем написания заключения к книге «Царство божие внутри вас» и письмами на немецком языке, имеющимися в АТ за это время. Последнее из них датировано 28 января 1893 г.
1893 г. Марта 3. Москва.
Пишу совокупно вам, П[авел] И[ванович] и С[ергей] Т[ерентьич], о наших общих делах. 1) Свидетельств я достал 40 и на них заказал дров, из кот[орых] половину мне обещали доставить по зимнему, а половину уже весною. Деньги за дрова отдал. Поэтому раздавайте дрова более щедро всем не Епифанским. 2) Отчет1 думаю послать завтра без добавлений. Здесь я узнал, что установилось в Петербурге такое мнение, что