ни одного не встретил путного. Прощайте, дорогой Василий Петрович, извините за нелепость письма, я нынче совсем больнёшенек.
Адрес мой всё Rue de Rivoli12, 206.
Впервые опубликовано в ТПТ, 4, стр. 20—23. Дата определяется записью в Дневнике Толстого под 24 марта/5 апреля и под 25 марта/6 апреля (см. т. 47, стр. 121 и 122).
1 Лувр — музей в Париже с богатейшим собранием произведений искусства всех времен и народов. См. т. 47, стр. 426. Судя по записи в Дневнике, Толстой был в Лувре 3/15 марта (т. 47, стр. 117).
2 Версаль — город в 19 километрах от Парижа. См. т. 47, стр. 432—433.
3 Collège de France — ученое и учебное учреждение. См. т. 47, стр. 422.
4 Сорбонна — парижский университет. См. т. 47, стр. 418.
5 Намерение поселиться в деревне около Парижа Толстым осуществлено не было.
6 25 марта/6 апреля Толстой присутствовал на публичной смертной казни посредством гильотинирования. Зрелище смертной казни оставило глубокое впечатление на всю жизнь Толстого. Он не раз вспоминал об этом в дальнейших своих писаниях. См. запись в Дневнике, т. 47, стр. 121—122.
7 Людовик XVI (1754—1793) — французский король, всенародно казненный в Париже в дни французской революции.
8 Андре-Мари Шенье (1762—1794) — французский поэт, сначала приветствовавший революцию, но затем выступивший с рядом статей против якобинцев. Арестованный по подозрению в сношениях с роялистами, он был гильотинирован 26 июля 1794 г.
9 Наполеон III (1808—1873) — французский император, племянник Наполеона I.
10 Под клубом народных стихотворцев Толстой подразумевал одну из гогет. О гогетах см. т. 47, стр. 434—435, прим. 1610.
11 [нет.]
12 [улица Риволи,]
1857 г. Марта 28/апреля 9. Женева.
Хоть несколько слов, да напишу вам, дорогой Иван Сергеич, потому что ужасно много думал о вас всю дорогу.1 Вчера вечером, в 8 часов, когда я после поганой железной дороги пересел в дилижанс на открытое место и увидал дорогу, лунную ночь, все эти звуки и духи дорожные, всю мою тоску и болезнь как рукой сняло или, скорей, превратило в эту2 тихую, трогательную