духовно живому человеку. Можно бы женщину и мущину. О, какъ хорошо могло бы быть. И какъ это влечетъ меня къ себе. Какая могла бы быть великая вещь. И вотъ именно задумываю безъ всякой мысли о послѣдствіяхъ, какія и долж[ны] быть въ каждомъ[1] настояще[мъ] дѣлѣ, а также и въ настоящемъ художественномъ. О, какъ могло бы быть хорошо. Вчера чтеніе разсказа Мопассана навело меня на желаніе изобразить пошлость жизни, какъ я ее знаю, а ночью пришла въ голову мысль поместить среди этой пошлости живого духовно человѣка. О, какъ хорошо![2] Можетъ быть и будетъ. Написалъ два письмеца къ Яковле[вой] и Преобр[аженской]. Вдругъ захотелось спать после завтрака. И поспа[лъ] часъ. Потомъ беседовалъ съ Павл[омъ] Ив[ановичемъ] и Голд[енвейзеромъ], хорошо. Теперь пора обедать. Была Саша. Она пріуныла. Напрасно. Все къ лучшему. Только самъ не гадь. Стараюсь жить только для души и чувствую, какъ я далекъ отъ этого. С[офья] А[ндреевна] плоха здоровьемъ. Пріезжаетъ Сережа и ночью Таня.
Записать:
1) Богъ дышитъ нашими жизнями и всей жизнью міра. Онъ и я одно и тоже. Какъ только понялъ это, такъ и сталъ Богомъ.
2) Матерьялистическое объясненіе жизни есть совершенно также последствіе невежества, какъ и придумываніе машинъ съ вечнымъ движеніемъ (получаю отъ крестьянъ письма съ такими проэктами).[3] Perpetuum mobile[4] последствіе невежества въ механике, матер[ъялистическое] объясненіе жизни последствіе невежества въ[5] мудрости. «Только знай подмазывай — можно и дегтемъ, можно и масломъ, и будетъ ходить».
3) Богъ дышитъ нами и блаженъ.[6] Главное свойство Его есть благо. Онъ понимаемъ нами, какъ благо. Мы ищемъ блага — вся жизнь наша въ этомъ исканіи, и потому хотимъ ли мы этого или не хотимъ, вся жизнь наша — въ исканіи Бога.
- ↑ Зачеркнуто: художеств[енвомъ]
- ↑ Густо зачеркнуто: Посмотримъ
- ↑ Зачеркнуто: То невѣж
- ↑ [Вечное движение]
- ↑ Зачеркнуто: религіи
- ↑ Зачеркнуто: Мы ищемъ блага