Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 56.pdf/47

Эта страница не была вычитана

6) Думать, что мы можемъ знать міръ и себя, изучая матеріальныя условія міра, и не признавать источникомъ знанія свою душу,[1] можно сравнить вотъ съ чѣмъ. Человѣкъ живетъ безвыходно въ темномъ углу. Свѣденія о томъ, что дѣлается на свѣтѣ, онъ получаетъ только отъ своего[2] друга. Другъ непереставая сообщаетъ ему о томъ, ч[то] дѣлается. И свѣденія эти такъ интересны для него, ч[то] онъ какъ будто самъ непосредственно живетъ съ тѣмъ, что разсказываетъ ему его другъ, и, живя съ этимъ, представляемымъ ему его другомъ міромъ, забываетъ про то, что всѣ эти свѣденія онъ получаетъ черезъ друга, что самое реальное для него не міръ, съ к[оторымъ] онъ не имѣетъ непосредственнаго общенія, а истинно существуетъ для него только этотъ другъ. И что для того, чтобы ему имѣть ясное и безошибочное понятіе о мірѣ, ему нужно, во-1-хъ, признать, ч[то] все,[3] что онъ знаетъ, онъ знаетъ черезъ друга, и во 2-хъ, изучить самаг[о] друга съ тѣмъ, чтобы знать, въ чемъ можно и въ чемъ нельзя вѣрить ему. Другъ этотъ есть то духовное начало, к[оторо]е живетъ въ насъ и черезъ к[отор]ое мы знаемъ то, что знаемъ. Думать, что его нѣтъ, все равно, [что] думать, что человѣкъ, сидя въ одномъ темномъ углу, можетъ безъ помощи друга знать все то, что дѣлается въ мір[ѣ]. (Нехорошо).

7) Въ наше время между двумя сословіям[и], дворянскимъ и крестьянскимъ, перемѣнились роли: Прежде на сторонѣ помѣщиковъ б[ыли] жестокость и жадность, а самоотверженi[е] на сторонѣ крестьянъ. Теперь стало наоборотъ. (Тоже нехорошо, невѣрно).

8) Грубое суевѣріе — что я своими усиліями могу устроить домъ, семью. Еще болѣе грубое — ч[то] я могу устроить народъ, еще болѣе грубо[е] — ч[то] я могу устроить Ц[арство] Б[ожіе] для всего человѣчества. Все это, въ особенности устройство жизни всего человѣчества, совершается по законамъ, мнѣ недоступнымъ и отъ меня не зависящимъ. Думать и поступать такъ все равно, что для клѣтки моего тѣла, если бы она для того, чтобы тѣло мое поступало такъ, какъ она этого хочетъ, нарушала бы закон[ы] своей жизни. Все, что мы можемъ дѣлать,

  1. Слова: и не признавать... душу вписаны над строкой.
  2. Зачеркнуто: ближайшаго
  3. Переделано из: всѣ; далее зачеркнуто: эти пон[ятія]
32