покорность властямъ, т. е. дряннымъ людямъ, покорности Богу и своей совѣсти, онъ дѣлаетъ это только по глупости или[1] потому, что предпочитаетъ[2] ложь истинѣ, подлость благородству, или [если] самъ предпочитаетъ дѣлать насилія, какъ революционеры, то только потому, что предпочитаетъ. звѣрство человѣчности, ненависть любви и ложь правдѣ.
Такъ это по расчету, но человѣкъ становится человѣкомь только жертвой. Есть сторонники суевѣрія[3] государства, которые идутъ на жертву ради своего суевѣрія; есть, и еще чаще, такіе революционеры; такъ должно и не можетъ не быть и есть среди людей, не говорю: христіанъ, но просто людей разумныхъ и добрыхъ.
Такъ вотъ будьте ими, и вы найдете истинное благо и дадите его людямъ.[4]
——————————————————————————————————
2 Окт. Кто ты? что ты? чтобъ тебѣ обращаться, стать въ общеніе съ Начал[омъ] Всего, съ тѣмъ, ч[то] ты называешь Богомъ. Все, ч[то] мы можемъ, это знать, ч[то] есть Его воля — въ тебѣ.
——————————————————————————————————
2 ок. Когда страшн[о], тяжело, запутанн[о], вспомни, ч[то] жизнь только въ настоя[щемъ], и все просто, ясн[о], благо.
——————————————————————————————————
8 Окт. Говорятъ о вѣчно[сти] въ будущемъ, въ какой[-то] другой жизни. Какое недоразумѣніе!
Вся наша жизнь происходить въ вѣчности, т. е. внѣвременности въ настоящемъ.
Движеніе въ жизни нашей есть, но тольк[о] не во времени, а въ приближеніи къ совершенству, к[отор]ое происходить независимо отъ времени и к[отор]ое въ своей незаконченности (какъ это есть во времени и пространствѣ и причинности) не заключаетъ въ себѣ никакого противорѣчія, а к[отор]ое — движеніе къ совершенству — немыслимо безъ незаконченности.
——————————————————————————————————
Сдѣлать сокращенн[ый] Кругъ
- ↑ Зачеркнуто: по подлости
- ↑ Зачеркнуто: ложь добру
- ↑ Зачеркнуто: власти
- ↑ Ср. «Воззвание» [«Время пришло»].