Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 55.pdf/210

Эта страница не была вычитана

времени открывается намъ все наше существо и вся связанная съ нами жизнь міра. (Ну, какъ бы сказать?) Безъ времени я въ молодости, положимъ, до 16 лѣтъ, былъ бы только кусочекъ самаго себя, теперь я уже почти весь я, а когда буду умирать, буду весь я: сознаю себя всего. И міръ, какъ я зналъ его (скажемъ) до 48 года, былъ нѣчто совсѣмъ другое, чѣмъ то, что я теперь разумѣю подъ жизнью міра. Конечно, и я, когда умру, все таки буду сознавать только кусочекъ всего себя, и также и съ тѣмъ, что я познаю изъ жизни міра. Когда понялъ это, понялъ, что въ этомъ все большемъ и большемъ просвѣтленіи и расширеніи какъ отдѣльнаго сознанія, такъ и сознанія міра состоитъ жизнь и твоя и жизнь міра и что къ этому она идетъ помимо твоей воли, то понятно, что самое лучшее, что я могу дѣлать, это то, чтобы самому стремиться къ этому просвѣтленію, расширенію, что самое лучшее, спокойное, радостное это то, чтобы самому содѣйствовать тому, что дѣлается помимо тебя: грести, плывя по теченію.

3) Зачѣмъ это дѣлается? невольно спрашиваешь себя. Какая цѣль этого просвѣтлѣнія сознанія личнаго и сознанія міра? Вопросъ этотъ человѣческій, т. е. свойственъ существамъ, живущимъ во времени (причина и слѣдствіе вѣдь возможны[1] только во времени). Для людей что-то совершается, и естествененъ вопросъ: что будетъ изъ совершенія. Для Бога же все совершилось или не начало совершаться, а все есть. Движеніе во времени и вытекающіе изъ него вопросы: зачѣмъ, почему, свойственны только слабости человѣческой.

4) Урусовъ особенно любилъ слова: не любящій не имѣетъ жизни вѣчной, пребывающей въ немъ. И еще сильнѣе слова: «пребывающій въ любви пребываетъ въ Богѣ, и Богъ въ немъ». Нынче особенно сильно и ново понялъ значеніе этихъ словъ въ связи съ тѣмъ обычнымъ, свойственнымъ большинству людей, представленіемъ о любви, состоящей въ томъ, чтобы дѣлать пріятное людямъ и получать отъ нихъ за это любовь. Любовь, пребывающая въ насъ, или наше пребываніе въ любви означаетъ не наши поступки, а наше душевное состояніе, изъ кот[ораго] могутъ вытекать поступки, пріятные другимъ и вызывающіе

  1. Зачеркнуто: и поня[тны]
196