Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 54.pdf/197

Эта страница не была вычитана

только, что я сознаю, и сознаю, что я созна[ю], что сознаю, и такъ до безконечности. Первое сознаніе (низшее) даетъ, вслѣдствіе своей отдѣленности, понятіе тѣлесности, матеріи (и движенія и потому пространства и времени); второе же сознаніе не знаетъ ни тѣлесности, ни движенія, ни пространства, ни времени, ничѣмъ не ограничено и всегда равно само себѣ. Вся задача жизни состоитъ въ перенесеніи своего я изъ отдѣленнаго въ всемірное, духовное сознаніе.

Это то перенесете своего я изъ отдѣленнаго въ нераздѣльное, всемірное и есть то, чтò намъ представляется жизнью.

(Опять не то. Дальше не могу.)

5) Ignorabimus,[1] — любя употреблять латинск[ія], не всѣмъ понятныя, слова — говорятъ ученые. Да, не будемъ знать или, скорѣе, есть вещи, кот[орыхъ] мы не можемъ знать. И очень важно знать, чего мы не можемъ знать, чтобы не тратить напрасно силъ на попытки познать непознаваемое.

Для чего заключенное въ предѣлы духовное существо стремится расширить и разорвать эти предѣлы? Чтò совершается съ духовнымъ существомъ, разорвавшимъ предѣлы? И многое другое — не можемъ знать...... (Усталъ.)

19 іюня 1903. Я. П. Е. б. ж.

[19 июня.] Не писалъ. Большая слабость, но совсѣмъ здоровъ. Ничего не пишу. Записать надо двѣ:

1) Всѣ люди болѣе или менѣе приближаются къ тому или другому предѣлу: одинъ — жизнь толь[ко] для себя, другой — жизнь только для другихъ.

2) Перечелъ Франциска Аcсизск[аго]. Какъ хорошо, что онъ обращается к птиц[амъ] какъ къ братьямъ! А разговоръ его съ frère Léon о томъ, чтò есть радость?!

[2]Къ тому же. Жизнь есть сознаніе своего единства съ Богомъ.

23 Іюня. Я. П. 1903. Здоровье хорошо. Ѣмъ ягоды, ѣзжу верхомъ много. Вялость умственн[ая].

Записать одно:

1) Я очень дурной по свойствамъ человѣкъ, очень тупъ къ

  1. [Мы не будем знать,]
  2. Абзац редактора.
180